महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-130, verse-47
आत्मानमुपजीवन्यो नियतो नियताशनः ।
देहं वानशने त्यक्त्वा स स्वर्गं समुपाश्नुते ॥४७॥
देहं वानशने त्यक्त्वा स स्वर्गं समुपाश्नुते ॥४७॥
47. ātmānamupajīvanyo niyato niyatāśanaḥ ,
dehaṁ vānaśane tyaktvā sa svargaṁ samupāśnute.
dehaṁ vānaśane tyaktvā sa svargaṁ samupāśnute.
47.
ātmānam upajīvanyaḥ niyataḥ niyatāśanaḥ deham
vā anaśane tyaktvā saḥ svargam samupāśnute
vā anaśane tyaktvā saḥ svargam samupāśnute
47.
niyataḥ niyatāśanaḥ ātmānam upajīvanyaḥ vā
anaśane deham tyaktvā saḥ svargam samupāśnute
anaśane deham tyaktvā saḥ svargam samupāśnute
47.
He who lives by his own self (ātman), restrained and with a regulated diet, or having abandoned the body by fasting, attains heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मानम् (ātmānam) - one's own inner self or spiritual essence (ātman) (the self, the soul, the individual essence)
- उपजीवन्यः (upajīvanyaḥ) - one who draws sustenance or life from (one who lives by, one who subsists on)
- नियतः (niyataḥ) - self-controlled, having senses and mind disciplined (controlled, restrained, disciplined, regular)
- नियताशनः (niyatāśanaḥ) - one whose diet is controlled as an ascetic practice (one who has regulated food, one who eats sparingly)
- देहम् (deham) - body
- वा (vā) - introduces an alternative condition for attaining heaven (or)
- अनशने (anaśane) - as a result of complete fasting (by not eating, by fasting, in starvation)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
- सः (saḥ) - the ascetic person described (he, that (masculine singular))
- स्वर्गम् (svargam) - heaven, paradise
- समुपाश्नुते (samupāśnute) - attains, reaches, enjoys fully
Words meanings and morphology
आत्मानम् (ātmānam) - one's own inner self or spiritual essence (ātman) (the self, the soul, the individual essence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual essence, Brahman
Root: an (class 2)
उपजीवन्यः (upajīvanyaḥ) - one who draws sustenance or life from (one who lives by, one who subsists on)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upajīvin
upajīvin - living by, subsisting on, dependent on
Derived from root jīv with prefix upa
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
Note: Refers to the implicit subject (he who...).
नियतः (niyataḥ) - self-controlled, having senses and mind disciplined (controlled, restrained, disciplined, regular)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyata
niyata - controlled, restrained, disciplined, fixed, regular
Past Passive Participle
From root yam with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1)
Note: Qualifies the implied subject.
नियताशनः (niyatāśanaḥ) - one whose diet is controlled as an ascetic practice (one who has regulated food, one who eats sparingly)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyatāśana
niyatāśana - one whose food is regulated, one who eats sparingly or disciplinedly
Compound of niyata (regulated) + āśana (eating/food)
Compound type : bahuvrīhi (niyata+āśana)
- niyata – regulated, restrained
adjective
Past Passive Participle
From root yam with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - āśana – eating, food
noun (neuter)
From root aś-
Prefix: ā
Root: aś (class 9)
Note: Qualifies the implied subject, emphasizing dietary control.
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, corporeal frame
Note: Object of 'tyaktvā'.
वा (vā) - introduces an alternative condition for attaining heaven (or)
(indeclinable)
अनशने (anaśane) - as a result of complete fasting (by not eating, by fasting, in starvation)
(noun)
Locative, neuter, singular of anaśana
anaśana - not eating, fasting, starvation
Compound of an- (negation) + aśana (eating)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+aśana)
- an – not, un-
indeclinable - aśana – eating, food
noun (neuter)
From root aś-
Root: aś (class 9)
Note: Indicates the manner or condition of abandoning the body.
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
absolutive
From root tyaj with suffix -tvā
Root: tyaj (class 1)
सः (saḥ) - the ascetic person described (he, that (masculine singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers back to the implicit subject of the previous actions.
स्वर्गम् (svargam) - heaven, paradise
(noun)
Accusative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial realm
Note: Object of 'samupāśnute'.
समुपाश्नुते (samupāśnute) - attains, reaches, enjoys fully
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of āś
From root āś- with prefixes sam and upa
Prefixes: sam+upa
Root: āś (class 5)
Note: Ātmanepada verb form.