महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-130, verse-39
मण्डूकयोगशयनो यथास्थानं यथाविधि ।
दीक्षां चरति धर्मात्मा स नागैः सह मोदते ॥३९॥
दीक्षां चरति धर्मात्मा स नागैः सह मोदते ॥३९॥
39. maṇḍūkayogaśayano yathāsthānaṁ yathāvidhi ,
dīkṣāṁ carati dharmātmā sa nāgaiḥ saha modate.
dīkṣāṁ carati dharmātmā sa nāgaiḥ saha modate.
39.
maṇḍūka-yoga-śayanaḥ yathā-sthānam yathā-vidhi
dīkṣām carati dharmātmā sa nāgaiḥ saha modate
dīkṣām carati dharmātmā sa nāgaiḥ saha modate
39.
dharmātmā maṇḍūka-yoga-śayanaḥ yathā-sthānam
yathā-vidhi dīkṣām carati sa nāgaiḥ saha modate
yathā-vidhi dīkṣām carati sa nāgaiḥ saha modate
39.
The righteous-souled (dharmātmā) one who undertakes a consecration (dīkṣā) by practicing the frog-like yogic sleeping posture, in the appropriate place and according to the prescribed rules, he rejoices with the Nāgas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मण्डूक-योग-शयनः (maṇḍūka-yoga-śayanaḥ) - one who practices a frog-like yogic sleeping posture
- यथा-स्थानम् (yathā-sthānam) - according to the place, in the proper place
- यथा-विधि (yathā-vidhi) - according to the rule, ritually
- दीक्षाम् (dīkṣām) - initiation, consecration, solemn vow
- चरति (carati) - he practices, he performs, he moves
- धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose intrinsic nature (dharma) is righteousness (righteous-souled, one whose nature is righteousness)
- स (sa) - he
- नागैः (nāgaiḥ) - with Nāgas (serpentine deities)
- सह (saha) - with, together with
- मोदते (modate) - he rejoices, he is delighted
Words meanings and morphology
मण्डूक-योग-शयनः (maṇḍūka-yoga-śayanaḥ) - one who practices a frog-like yogic sleeping posture
(noun)
Nominative, masculine, singular of maṇḍūka-yoga-śayana
maṇḍūka-yoga-śayana - a frog-like yogic sleeping posture; one who performs it
Compound type : Bahuvrīhi (maṇḍūka+yoga+śayana)
- maṇḍūka – frog
noun (masculine) - yoga – union, discipline, method, yogic practice (yoga)
noun (masculine)
Root: yuj (class 7) - śayana – lying down, sleeping, bed
noun (neuter)
Root: śī (class 2)
यथा-स्थानम् (yathā-sthānam) - according to the place, in the proper place
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (yathā+sthāna)
- yathā – as, according to
indeclinable - sthāna – place, abode, position
noun (neuter)
Root: sthā (class 1)
यथा-विधि (yathā-vidhi) - according to the rule, ritually
(indeclinable)
Compound type : Avyayībhāva (yathā+vidhi)
- yathā – as, according to
indeclinable - vidhi – rule, method, rite, injunction
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
दीक्षाम् (dīkṣām) - initiation, consecration, solemn vow
(noun)
Accusative, feminine, singular of dīkṣā
dīkṣā - initiation, consecration, solemn vow
Root: dīkṣ (class 1)
चरति (carati) - he practices, he performs, he moves
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)
धर्मात्मा (dharmātmā) - one whose intrinsic nature (dharma) is righteousness (righteous-souled, one whose nature is righteousness)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, of a righteous nature (dharma)
Compound type : Bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness (dharma)
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नागैः (nāgaiḥ) - with Nāgas (serpentine deities)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nāga
nāga - serpent, snake-deity, Nāga
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
मोदते (modate) - he rejoices, he is delighted
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of mud
Root: mud (class 1)