महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-130, verse-26
तेषामृषिकृतो धर्मो धर्मिणामुपपद्यते ।
न कामकारात्कामोऽन्यः संसेव्यो धर्मदर्शिभिः ॥२६॥
न कामकारात्कामोऽन्यः संसेव्यो धर्मदर्शिभिः ॥२६॥
26. teṣāmṛṣikṛto dharmo dharmiṇāmupapadyate ,
na kāmakārātkāmo'nyaḥ saṁsevyo dharmadarśibhiḥ.
na kāmakārātkāmo'nyaḥ saṁsevyo dharmadarśibhiḥ.
26.
teṣām ṛṣikṛtaḥ dharmaḥ dharmiṇām upapadyate na
kāmakārāt kāmaḥ anyaḥ saṃsevyaḥ dharmadarśibhiḥ
kāmakārāt kāmaḥ anyaḥ saṃsevyaḥ dharmadarśibhiḥ
26.
teṣām dharmiṇām ṛṣikṛtaḥ dharmaḥ upapadyate.
dharmadarśibhiḥ kāmakārāt anyaḥ kāmaḥ na saṃsevyaḥ
dharmadarśibhiḥ kāmakārāt anyaḥ kāmaḥ na saṃsevyaḥ
26.
For them, the principle (dharma) established by the sages is fitting for the righteous. No other desire (kāma) should be indulged out of personal will (kāmakāra) by those who truly understand (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - for them, of them
- ऋषिकृतः (ṛṣikṛtaḥ) - created/established by sages
- धर्मः (dharmaḥ) - duty, righteousness, intrinsic nature
- धर्मिणाम् (dharmiṇām) - for the righteous ones, of the righteous ones
- उपपद्यते (upapadyate) - is fitting, is appropriate, occurs
- न (na) - not
- कामकारात् (kāmakārāt) - out of personal will/desire, arbitrarily
- कामः (kāmaḥ) - desire, wish
- अन्यः (anyaḥ) - other, another
- संसेव्यः (saṁsevyaḥ) - to be pursued, to be practiced, to be indulged
- धर्मदर्शिभिः (dharmadarśibhiḥ) - by those who see/discern righteousness
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - for them, of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
ऋषिकृतः (ṛṣikṛtaḥ) - created/established by sages
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṛṣikṛta
ṛṣikṛta - made by sages
Compound type : tatpurusha (ṛṣi+kṛta)
- ṛṣi – sage, seer
noun (masculine) - kṛta – made, done, created
adjective
Past Passive Participle
Root: kṛ (class 8)
धर्मः (dharmaḥ) - duty, righteousness, intrinsic nature
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, prescribed conduct
धर्मिणाम् (dharmiṇām) - for the righteous ones, of the righteous ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of dharmin
dharmin - righteous, virtuous, one who possesses dharma
उपपद्यते (upapadyate) - is fitting, is appropriate, occurs
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of upapad
Prefix: upa
Root: pad (class 4)
न (na) - not
(indeclinable)
कामकारात् (kāmakārāt) - out of personal will/desire, arbitrarily
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāmakāra
kāmakāra - acting according to one's own desire, arbitrary action
Compound type : tatpurusha (kāma+kāra)
- kāma – desire, wish, love, pleasure
noun (masculine) - kāra – act, doing, maker
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
कामः (kāmaḥ) - desire, wish
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure
अन्यः (anyaḥ) - other, another
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
संसेव्यः (saṁsevyaḥ) - to be pursued, to be practiced, to be indulged
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃsevya
saṁsevya - to be served, to be attended, to be practiced
Gerundive
Gerundive of saṃsev.
Prefix: sam
Root: sev (class 1)
धर्मदर्शिभिः (dharmadarśibhiḥ) - by those who see/discern righteousness
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dharmadarśin
dharmadarśin - one who discerns/sees dharma/righteousness
Compound type : tatpurusha (dharma+darśin)
- dharma – duty, righteousness, natural law
noun (masculine) - darśin – seeing, perceiving, one who sees
adjective
Agent noun
Derived from root dṛś
Root: dṛś (class 1)