Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,130

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-130, verse-46

स्थण्डिलस्य फलान्याहुर्यानानि शयनानि च ।
गृहाणि च महार्हाणि चन्द्रशुभ्राणि भामिनि ॥४६॥
46. sthaṇḍilasya phalānyāhuryānāni śayanāni ca ,
gṛhāṇi ca mahārhāṇi candraśubhrāṇi bhāmini.
46. sthaṇḍilasya phalāni āhuḥ yānāni śayanāni ca
gṛhāṇi ca mahārhāṇi candraśubhrāṇi bhāmini
46. bhāmini sthaṇḍilasya phalāni yānāni ca śayanāni
ca mahārhāṇi candraśubhrāṇi gṛhāṇi ca āhuḥ
46. O resplendent lady (bhāminī), they declare the rewards of the consecrated spot (sthaṇḍila) to be vehicles, beds, and magnificent, moon-white houses.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • स्थण्डिलस्य (sthaṇḍilasya) - of the ascetic practice performed on a consecrated spot (of the bare ground, of the consecrated spot)
  • फलानि (phalāni) - the material rewards obtained from the ascetic practice (fruits, results, rewards)
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
  • यानानि (yānāni) - luxurious means of transport as a reward (vehicles, conveyances)
  • शयनानि (śayanāni) - comfortable sleeping arrangements as a reward (beds, couches, resting places)
  • (ca) - and, also
  • गृहाणि (gṛhāṇi) - luxurious dwellings as a reward (houses, homes)
  • (ca) - and, also
  • महार्हाणि (mahārhāṇi) - very valuable, costly, magnificent, precious
  • चन्द्रशुभ्राणि (candraśubhrāṇi) - moon-white, lustrous as the moon, bright as the moon
  • भामिनि (bhāmini) - a term of address for a woman, "O resplendent lady" (O splendid one, O passionate woman, O beautiful lady)

Words meanings and morphology

स्थण्डिलस्य (sthaṇḍilasya) - of the ascetic practice performed on a consecrated spot (of the bare ground, of the consecrated spot)
(noun)
Genitive, neuter, singular of sthaṇḍila
sthaṇḍila - bare patch of ground, consecrated spot, altar for sacrificial fire
Note: Refers to the practice described in the previous verse.
फलानि (phalāni) - the material rewards obtained from the ascetic practice (fruits, results, rewards)
(noun)
Nominative, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
Note: The subject of the clause 'phalāni āhuḥ'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, perfect indicative (lit) of ah
Root: ah (class 2)
Note: Often translated as 'they say' in general statements.
यानानि (yānāni) - luxurious means of transport as a reward (vehicles, conveyances)
(noun)
Nominative, neuter, plural of yāna
yāna - going, moving; vehicle, carriage, conveyance
Root: yā (class 2)
शयनानि (śayanāni) - comfortable sleeping arrangements as a reward (beds, couches, resting places)
(noun)
Nominative, neuter, plural of śayana
śayana - sleeping, lying down; bed, couch, resting place
Root: śī (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'yānāni' and 'śayanāni'.
गृहाणि (gṛhāṇi) - luxurious dwellings as a reward (houses, homes)
(noun)
Nominative, neuter, plural of gṛha
gṛha - house, home, dwelling
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects 'śayanāni' and 'gṛhāṇi'.
महार्हाणि (mahārhāṇi) - very valuable, costly, magnificent, precious
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahārha
mahārha - very valuable, costly, precious, magnificent
Compound of mahā (great) + arha (worthy, valuable)
Compound type : karma dhāraya (mahā+arha)
  • mahā – great, large, mighty
    indeclinable
  • arha – worthy, deserving, valuable
    adjective
    Root: arh (class 1)
Note: Qualifies 'gṛhāṇi'.
चन्द्रशुभ्राणि (candraśubhrāṇi) - moon-white, lustrous as the moon, bright as the moon
(adjective)
Nominative, neuter, plural of candraśubhra
candraśubhra - white as the moon, moon-white, lustrous as the moon
Compound of candra (moon) + śubhra (white, bright)
Compound type : tatpuruṣa (candra+śubhra)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • śubhra – white, bright, clear, beautiful
    adjective
Note: Qualifies 'gṛhāṇi'.
भामिनि (bhāmini) - a term of address for a woman, "O resplendent lady" (O splendid one, O passionate woman, O beautiful lady)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - a splendid, beautiful, passionate woman
Note: A direct address to a female listener.