महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-130, verse-53
चीर्त्वा द्वादश वर्षाणि दीक्षामेकां मनोगताम् ।
अरणीसहितं स्कन्धे बद्ध्वा गच्छत्यनावृतः ॥५३॥
अरणीसहितं स्कन्धे बद्ध्वा गच्छत्यनावृतः ॥५३॥
53. cīrtvā dvādaśa varṣāṇi dīkṣāmekāṁ manogatām ,
araṇīsahitaṁ skandhe baddhvā gacchatyanāvṛtaḥ.
araṇīsahitaṁ skandhe baddhvā gacchatyanāvṛtaḥ.
53.
cīrtvā dvādaśa varṣāṇi dīkṣām ekām manogatām |
araṇīsahitam skandhe baddhvā gacchati anāvṛtaḥ
araṇīsahitam skandhe baddhvā gacchati anāvṛtaḥ
53.
dvādaśa varṣāṇi ekām manogatām dīkṣām cīrtvā,
araṇīsahitam skandhe baddhvā,
anāvṛtaḥ gacchati
araṇīsahitam skandhe baddhvā,
anāvṛtaḥ gacchati
53.
...having observed for twelve years a single vow conceived in mind, and having fastened the fire-drill (araṇī) on his shoulder, he proceeds unhindered.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चीर्त्वा (cīrtvā) - having observed (a vow) (having performed, having observed, having practised)
- द्वादश (dvādaśa) - twelve
- वर्षाणि (varṣāṇi) - years (duration) (years, rainy seasons)
- दीक्षाम् (dīkṣām) - a vow or resolve (initiation, consecration, vow)
- एकाम् (ekām) - a single (vow) (one, single, unique)
- मनोगताम् (manogatām) - a vow conceived or held in the mind (conceived in the mind, mentally intended)
- अरणीसहितम् (araṇīsahitam) - along with the fire-drill sticks (for kindling sacred fire) (accompanied by the fire-drill sticks)
- स्कन्धे (skandhe) - on the shoulder
- बद्ध्वा (baddhvā) - having fastened (the fire-drill sticks) (having tied, having bound, having fastened)
- गच्छति (gacchati) - he proceeds or journeys (goes, walks, moves, proceeds)
- अनावृतः (anāvṛtaḥ) - unhindered or unencumbered (by worldly possessions) (uncovered, unobstructed, unhindered, unprotected)
Words meanings and morphology
चीर्त्वा (cīrtvā) - having observed (a vow) (having performed, having observed, having practised)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √cṛ (to perform, observe, practice) + tvā suffix
Root: cṛ (class 1)
द्वादश (dvādaśa) - twelve
(numeral)
Note: Adjectivally qualifies varṣāṇi
वर्षाणि (varṣāṇi) - years (duration) (years, rainy seasons)
(noun)
Accusative, neuter, plural of varṣa
varṣa - rain, year, rainy season
Note: Denotes duration
दीक्षाम् (dīkṣām) - a vow or resolve (initiation, consecration, vow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dīkṣā
dīkṣā - initiation, consecration, solemn vow, religious observance
Root: dīkṣ (class 1)
एकाम् (ekām) - a single (vow) (one, single, unique)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
Note: Qualifies dīkṣām
मनोगताम् (manogatām) - a vow conceived or held in the mind (conceived in the mind, mentally intended)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of manogata
manogata - conceived in the mind, dwelling in the thoughts
Compound type : tatpuruṣa (manas+gata)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - gata – gone, arrived, passed, contained in
adjective
Past Passive Participle
From root √gam (to go) + kta suffix
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies dīkṣām
अरणीसहितम् (araṇīsahitam) - along with the fire-drill sticks (for kindling sacred fire) (accompanied by the fire-drill sticks)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of araṇīsahita
araṇīsahita - accompanied by the fire-drill (sticks)
Compound type : tatpuruṣa (araṇī+sahita)
- araṇī – fire-drill (sticks for kindling fire)
noun (feminine) - sahita – accompanied by, connected with, together with
adjective
Past Passive Participle
From root √dhā (to place) with prefix sa- + hi- + kta suffix, or from √sah (to bear) + kta suffix, often used as a compound ending meaning 'accompanied'
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with an implied object being carried
स्कन्धे (skandhe) - on the shoulder
(noun)
Locative, masculine, singular of skandha
skandha - shoulder, trunk (of a tree), section, chapter
बद्ध्वा (baddhvā) - having fastened (the fire-drill sticks) (having tied, having bound, having fastened)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √bandh (to bind, tie, fasten) + tvā suffix
Root: bandh (class 9)
गच्छति (gacchati) - he proceeds or journeys (goes, walks, moves, proceeds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of gam
Root: gam (class 1)
अनावृतः (anāvṛtaḥ) - unhindered or unencumbered (by worldly possessions) (uncovered, unobstructed, unhindered, unprotected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anāvṛta
anāvṛta - uncovered, unobstructed, unhindered, unprotected
Compound type : tatpuruṣa (an+āvṛta)
- an – not, non-, un-
indeclinable - āvṛta – covered, surrounded, obstructed, concealed
adjective
Past Passive Participle
From root √vṛ (to cover, enclose) with prefix ā- + kta suffix
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Qualifies the subject of gacchati