महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-130, verse-19
एष धर्मो मया देवि वानप्रस्थाश्रितः शुभः ।
विस्तरेणार्थसंपन्नो यथास्थूलमुदाहृतः ॥१९॥
विस्तरेणार्थसंपन्नो यथास्थूलमुदाहृतः ॥१९॥
19. eṣa dharmo mayā devi vānaprasthāśritaḥ śubhaḥ ,
vistareṇārthasaṁpanno yathāsthūlamudāhṛtaḥ.
vistareṇārthasaṁpanno yathāsthūlamudāhṛtaḥ.
19.
eṣaḥ dharmaḥ mayā devi vānaprasthāśritaḥ śubhaḥ
vistareṇa arthasaṃpannaḥ yathāsthūlam udāhṛtaḥ
vistareṇa arthasaṃpannaḥ yathāsthūlam udāhṛtaḥ
19.
devi mayā eṣaḥ śubhaḥ vānaprasthāśritaḥ dharmaḥ
vistareṇa arthasaṃpannaḥ yathāsthūlam udāhṛtaḥ
vistareṇa arthasaṃpannaḥ yathāsthūlam udāhṛtaḥ
19.
O Goddess, this auspicious natural law (dharma) pertaining to the forest-dweller (vānaprastha) stage of life, though rich in meaning, has been described by me in broad outline.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness)
- मया (mayā) - by me
- देवि (devi) - O Goddess!
- वानप्रस्थाश्रितः (vānaprasthāśritaḥ) - pertaining to the forest-dweller (vānaprastha) stage of life (adopted by those in the forest-dweller stage of life, pertaining to the forest-dweller stage)
- शुभः (śubhaḥ) - auspicious, good, beautiful, propitious
- विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively, fully
- अर्थसंपन्नः (arthasaṁpannaḥ) - rich in meaning, endowed with purpose, full of significance
- यथास्थूलम् (yathāsthūlam) - in broad outline, generally, approximately, as per the gross form
- उदाहृतः (udāhṛtaḥ) - spoken, declared, described, illustrated
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
Note: Demonstrative pronoun, refers to 'dharmaḥ'.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, intrinsic nature, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, religion, custom
Derived from root 'dhṛ' (to sustain, uphold).
Root: dhṛ (class 1)
Note: The main subject of the sentence.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I, myself
Note: Indicates the agent of the passive verb 'udāhṛtaḥ'.
देवि (devi) - O Goddess!
(noun)
Vocative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine female
Feminine form of 'deva'.
Note: Term of address.
वानप्रस्थाश्रितः (vānaprasthāśritaḥ) - pertaining to the forest-dweller (vānaprastha) stage of life (adopted by those in the forest-dweller stage of life, pertaining to the forest-dweller stage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vānaprasthāśrita
vānaprasthāśrita - resorting to the 'vānaprastha' stage, related to the forest-dweller, adopted by those in the forest-dweller stage
Compound type : tatpuruṣa (vānaprastha+āśrita)
- vānaprastha – forest-dweller, hermit, the third stage of life (of four āśramas)
noun (masculine)
Compound of 'vana' (forest) and 'prastha' (dweller, one who stands forth). - āśrita – resorted to, dependent on, adhering to, adopted
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'śri' (to resort to) with prefix 'ā-'.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies 'dharmaḥ'.
शुभः (śubhaḥ) - auspicious, good, beautiful, propitious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious, splendid
Note: Qualifies 'dharmaḥ'.
विस्तरेण (vistareṇa) - in detail, extensively, fully
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vistara
vistara - extension, expansion, detail, minuteness
Derived from root 'stṛ' (to spread) with prefix 'vi-'.
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Instrumental case used adverbially, indicating manner.
अर्थसंपन्नः (arthasaṁpannaḥ) - rich in meaning, endowed with purpose, full of significance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arthasaṃpanna
arthasaṁpanna - endowed with meaning, full of purpose; rich in significance
Compound type : bahuvrīhi (artha+saṃpanna)
- artha – meaning, purpose, object, wealth, cause
noun (masculine) - saṃpanna – accomplished, achieved, endowed with, rich in, full of
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'pad' (to go, fall) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Qualifies 'dharmaḥ'.
यथास्थूलम् (yathāsthūlam) - in broad outline, generally, approximately, as per the gross form
(indeclinable)
Compound adverb.
Compound type : avyayībhāva (yathā+sthūla)
- yathā – as, according to, just as
indeclinable - sthūla – gross, bulky, large, general, coarse
adjective
Note: Adverb modifying 'udāhṛtaḥ'.
उदाहृतः (udāhṛtaḥ) - spoken, declared, described, illustrated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāhṛta
udāhṛta - spoken, declared, described, mentioned, exemplified
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛ' (to carry, offer) with prefixes 'ud-ā-'.
Prefixes: ud+ā
Root: hṛ (class 1)
Note: Predicative adjective (implicitly 'is described'), whose agent is 'mayā'.