Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-39, verse-34

न वयं ब्रूम धर्मात्मन्व्येतु ते भयमीदृशम् ।
उपतिष्ठतु कल्याणं भवन्तं भ्रातृभिः सह ॥३४॥
34. na vayaṁ brūma dharmātmanvyetu te bhayamīdṛśam ,
upatiṣṭhatu kalyāṇaṁ bhavantaṁ bhrātṛbhiḥ saha.
34. na vayam brūma dharmātman vyetu te bhayam īdṛśam
upatiṣṭhatu kalyāṇam bhavantam bhrātṛbhiḥ saha
34. dharmātman vayam na brūma īdṛśam bhayam te vyetu
kalyāṇam bhrātṛbhiḥ saha bhavantam upatiṣṭhatu
34. “We did not say this, O righteous soul (dharmātman). May such fear depart from you. May well-being (kalyāṇam) come upon you along with your brothers."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • वयम् (vayam) - we
  • ब्रूम (brūma) - we speak, we say
  • धर्मात्मन् (dharmātman) - Address to the king (Yudhishthira). (O righteous soul, O one whose nature is righteousness (dharma))
  • व्येतु (vyetu) - let it depart, let it go away
  • ते (te) - Dative/Genitive for 'from you' with verbs of separation, or possessive 'your'. (from you, your)
  • भयम् (bhayam) - fear, dread
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
  • उपतिष्ठतु (upatiṣṭhatu) - May it come upon (you). (let it stand near, let it approach, let it attend)
  • कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good fortune (kalyāṇam)
  • भवन्तम् (bhavantam) - To the king. (you (respectful), to you)
  • भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - With the king's brothers. (with brothers, by brothers)
  • सह (saha) - with, along with

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
First person pronoun, nominative plural.
Note: Subject of brūma.
ब्रूम (brūma) - we speak, we say
(verb)
1st person , plural, active, present (Lat) of brū
present tense form
Present 1st plural.
Root: brū (class 2)
धर्मात्मन् (dharmātman) - Address to the king (Yudhishthira). (O righteous soul, O one whose nature is righteousness (dharma))
(noun)
Vocative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, virtuous, one whose nature (ātman) is natural law (dharma)
Compound noun (Bahuvrīhi).
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, righteousness, duty, constitution, intrinsic nature (dharma)
    noun (masculine)
    From root dhṛ 'to uphold, support'.
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, individual essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: an
व्येतु (vyetu) - let it depart, let it go away
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (Lot) of vi-i
Imperative verb with prefix
Imperative 3rd singular from root i with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: This is an imperative form of vi-i.
ते (te) - Dative/Genitive for 'from you' with verbs of separation, or possessive 'your'. (from you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun, dative/genitive singular.
Note: Used in the sense of 'from you'.
भयम् (bhayam) - fear, dread
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, dread
From root bhī 'to fear'.
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of vyetu.
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
From idam (this) + dṛś (see) + -a (suffix).
Root: dṛś (class 1)
उपतिष्ठतु (upatiṣṭhatu) - May it come upon (you). (let it stand near, let it approach, let it attend)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (Lot) of upa-sthā
Imperative verb with prefix
Imperative 3rd singular from root sthā with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
कल्याणम् (kalyāṇam) - welfare, auspiciousness, good fortune (kalyāṇam)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kalyāṇa
kalyāṇa - beautiful, auspicious, virtuous, welfare, well-being (kalyāṇam)
From kalya (healthy, strong) + āṇa.
भवन्तम् (bhavantam) - To the king. (you (respectful), to you)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (respectful term), being, existing
Present active participle
Present active participle of bhū 'to be', used as a respectful pronoun. Masculine singular accusative.
Root: bhū (class 1)
Note: Object of upatiṣṭhatu.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - With the king's brothers. (with brothers, by brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
r-stem masculine noun.
Note: Used with saha (with).
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition/postposition that takes instrumental case.