Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,39

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-39, verse-39

पुरा कृतयुगे तात चार्वाको नाम राक्षसः ।
तपस्तेपे महाबाहो बदर्यां बहुवत्सरम् ॥३९॥
39. purā kṛtayuge tāta cārvāko nāma rākṣasaḥ ,
tapastepe mahābāho badaryāṁ bahuvatsaram.
39. purā kṛtayuge tāta cārvākaḥ nāma rākṣasaḥ
tapaḥ tepe mahābāho badaryām bahuvatsaram
39. tāta mahābāho purā kṛtayuge cārvākaḥ nāma
rākṣasaḥ badaryām bahuvatsaram tapaḥ tepe
39. O dear one (tāta), O mighty-armed one (mahābāho), formerly, in the Kṛta Yuga, a demon named Cārvāka performed great austerity (tapas) for many years in Badarī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुरा (purā) - in ancient times (formerly, in ancient times, before)
  • कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Kṛta Yuga (in the Kṛta Yuga, in the Golden Age)
  • तात (tāta) - O dear one (address to Dhṛtarāṣṭra) (O dear one, O son, O father (term of endearment))
  • चार्वाकः (cārvākaḥ) - Cārvāka (Cārvāka (a proper name))
  • नाम (nāma) - named (named, by name, indeed)
  • राक्षसः (rākṣasaḥ) - a demon
  • तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
  • तेपे (tepe) - he performed (he performed, he practiced)
  • महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (address to Dhṛtarāṣṭra) (O mighty-armed one)
  • बदर्याम् (badaryām) - in Badarī (in Badarī (a sacred place))
  • बहुवत्सरम् (bahuvatsaram) - for many years

Words meanings and morphology

पुरा (purā) - in ancient times (formerly, in ancient times, before)
(indeclinable)
कृतयुगे (kṛtayuge) - in the Kṛta Yuga (in the Kṛta Yuga, in the Golden Age)
(noun)
Locative, masculine, singular of kṛtayuga
kṛtayuga - the Kṛta Yuga, the Golden Age (first of the four yugas)
Compound type : karmahāraya (kṛta+yuga)
  • kṛta – done, made, performed; successful, prosperous
    adjective
    Past Passive Participle
    from √kṛ (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
  • yuga – a yuga, an age, a period of time; a pair, a team
    noun (masculine)
तात (tāta) - O dear one (address to Dhṛtarāṣṭra) (O dear one, O son, O father (term of endearment))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one, sir (term of endearment and respect)
चार्वाकः (cārvākaḥ) - Cārvāka (Cārvāka (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of cārvāka
cārvāka - Cārvāka (name of a philosopher or school of thought, or a demon)
नाम (nāma) - named (named, by name, indeed)
(indeclinable)
राक्षसः (rākṣasaḥ) - a demon
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, heat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
तेपे (tepe) - he performed (he performed, he practiced)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of tap
Perfect Active
root √tap, 3rd person singular, Ātmanepada, Perfect tense
Root: tap (class 1)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one (address to Dhṛtarāṣṭra) (O mighty-armed one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with powerful arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
बदर्याम् (badaryām) - in Badarī (in Badarī (a sacred place))
(proper noun)
Locative, feminine, singular of badarī
badarī - Badarī (a sacred place, identified with Badrinath in the Himalayas; a jujube tree)
बहुवत्सरम् (bahuvatsaram) - for many years
(noun)
Accusative, neuter, singular of bahuvatsara
bahuvatsara - many years
Compound type : dvigu/karmahāraya (bahu+vatsara)
  • bahu – much, many, abundant
    adjective
  • vatsara – year
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.