Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-28, verse-7

अभिजातोऽस्मि सिद्धोऽस्मि नास्मि केवलमानुषः ।
इत्येवं हेतुभिस्तस्य त्रिभिश्चित्तं प्रसिच्यति ॥७॥
7. abhijāto'smi siddho'smi nāsmi kevalamānuṣaḥ ,
ityevaṁ hetubhistasya tribhiścittaṁ prasicyati.
7. abhijātaḥ asmi siddhaḥ asmi na asmi kevalamānuṣaḥ
iti evam hetubhiḥ tasya tribhiḥ cittam prasicyati
7. asmi abhijātaḥ,
asmi siddhaḥ,
na asmi kevalamānuṣaḥ - iti evam tribhiḥ hetubhiḥ tasya cittam prasicyati.
7. "I am of noble birth, I am accomplished, I am not merely human" - in this way, his mind is filled with delusion by these three reasons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभिजातः (abhijātaḥ) - well-born, noble, of good family
  • अस्मि (asmi) - I am
  • सिद्धः (siddhaḥ) - accomplished, perfected, successful
  • अस्मि (asmi) - I am
  • (na) - not
  • अस्मि (asmi) - I am
  • केवलमानुषः (kevalamānuṣaḥ) - merely human, only a man
  • इति (iti) - thus, so saying, (quotation marker)
  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • हेतुभिः (hetubhiḥ) - by these three reasons (the preceding statements) (by reasons, by causes)
  • तस्य (tasya) - of him
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
  • चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
  • प्रसिच्यति (prasicyati) - is filled with delusion or pride (is irrigated, is filled, is swelled)

Words meanings and morphology

अभिजातः (abhijātaḥ) - well-born, noble, of good family
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhijāta
abhijāta - well-born, noble, of high lineage, accomplished
Past Passive Participle
Derived from abhi-√jan (to be born)
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present 1st singular active of √as
Root: as (class 2)
सिद्धः (siddhaḥ) - accomplished, perfected, successful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siddha
siddha - accomplished, perfected, fulfilled, successful, proven
Past Passive Participle
Derived from √sidh (to succeed)
Root: sidh (class 4)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present 1st singular active of √as
Root: as (class 2)
(na) - not
(indeclinable)
Note: Negative particle.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Present 1st singular active of √as
Root: as (class 2)
केवलमानुषः (kevalamānuṣaḥ) - merely human, only a man
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kevalamānuṣa
kevalamānuṣa - merely human, only a man
Compound type : karmadhāraya (kevala+mānuṣa)
  • kevala – alone, only, mere, exclusive
    adjective
  • mānuṣa – human, a man
    noun (masculine)
Note: Predicative adjective with 'asmi'.
इति (iti) - thus, so saying, (quotation marker)
(indeclinable)
Note: Marks the end of a thought or statement.
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: Adverb.
हेतुभिः (hetubhiḥ) - by these three reasons (the preceding statements) (by reasons, by causes)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hetu
hetu - cause, reason, motive
Note: Agent of 'prasicyati'.
तस्य (tasya) - of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, his
Note: Refers to the man whose consciousness is affected.
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three
(numeral)
Note: Agrees with hetubhiḥ.
चित्तम् (cittam) - mind, thought, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, thought, consciousness, heart
Note: Subject of prasicyati.
प्रसिच्यति (prasicyati) - is filled with delusion or pride (is irrigated, is filled, is swelled)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of sic
Present Passive
Present 3rd singular passive of √sic with pra. Here implies 'to be inflated' or 'to be deluded'.
Prefix: pra
Root: sic (class 6)