महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-28, verse-49
सोऽयं विपुलमध्वानं कालेन ध्रुवमध्रुवः ।
नरोऽवशः समभ्येति सर्वभूतनिषेवितम् ॥४९॥
नरोऽवशः समभ्येति सर्वभूतनिषेवितम् ॥४९॥
49. so'yaṁ vipulamadhvānaṁ kālena dhruvamadhruvaḥ ,
naro'vaśaḥ samabhyeti sarvabhūtaniṣevitam.
naro'vaśaḥ samabhyeti sarvabhūtaniṣevitam.
49.
saḥ ayam vipulam adhvānam kālena dhruvam adhruvaḥ
naraḥ avaśaḥ samabhyeti sarvabhūtaniṣevitam
naraḥ avaśaḥ samabhyeti sarvabhūtaniṣevitam
49.
ayam adhruvaḥ naraḥ avaśaḥ kālena dhruvam
vipulam sarvabhūtaniṣevitam adhvānam samabhyeti
vipulam sarvabhūtaniṣevitam adhvānam samabhyeti
49.
This impermanent (adhruvaḥ) human, being helpless, certainly travels a vast path over time—a path frequented by all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- अयम् (ayam) - this
- विपुलम् (vipulam) - vast, extensive, great
- अध्वानम् (adhvānam) - path, road, journey
- कालेन (kālena) - by time, in the course of time
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, fixedly, constantly
- अध्रुवः (adhruvaḥ) - impermanent, transient
- नरः (naraḥ) - man, human being
- अवशः (avaśaḥ) - helpless, powerless, not independent
- समभ्येति (samabhyeti) - approaches, comes together, reaches
- सर्वभूतनिषेवितम् (sarvabhūtaniṣevitam) - frequented by all beings
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अयम् (ayam) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
विपुलम् (vipulam) - vast, extensive, great
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vipula
vipula - vast, extensive, great, abundant, large
अध्वानम् (adhvānam) - path, road, journey
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhvan
adhvan - path, road, way, journey, course
कालेन (kālena) - by time, in the course of time
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, season, period, moment
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, fixedly, constantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
अध्रुवः (adhruvaḥ) - impermanent, transient
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adhruva
adhruva - not fixed, not permanent, transient, uncertain
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+dhruva)
- na – not, no
indeclinable - dhruva – fixed, constant, certain, permanent
adjective
नरः (naraḥ) - man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human, person
अवशः (avaśaḥ) - helpless, powerless, not independent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avaśa
avaśa - not having one's own will, helpless, dependent, involuntary
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vaśa)
- a – not, non-
indeclinable - vaśa – will, power, control, dependence
noun (masculine)
समभ्येति (samabhyeti) - approaches, comes together, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of samabhyā
Compound verb from root i (to go) with upasargas sam and abhi.
Prefixes: sam+abhi
Root: i (class 2)
सर्वभूतनिषेवितम् (sarvabhūtaniṣevitam) - frequented by all beings
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sarvabhūtaniṣevita
sarvabhūtaniṣevita - resorted to by all beings, frequented by all creatures/elements
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (sarvabhūta+niṣevita)
- sarvabhūta – all beings/creatures, all elements
noun (masculine/neuter) - niṣevita – frequented, resorted to, served
verbal derivative
Past Passive Participle
Derived from root sev (to serve, frequent) with prefix ni, by suffix -ta.
Prefix: ni
Root: sev (class 1)