महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-28, verse-27
दृश्यते हि युवैवेह विनश्यन्वसुमान्नरः ।
दरिद्रश्च परिक्लिष्टः शतवर्षो जनाधिप ॥२७॥
दरिद्रश्च परिक्लिष्टः शतवर्षो जनाधिप ॥२७॥
27. dṛśyate hi yuvaiveha vinaśyanvasumānnaraḥ ,
daridraśca parikliṣṭaḥ śatavarṣo janādhipa.
daridraśca parikliṣṭaḥ śatavarṣo janādhipa.
27.
dṛśyate hi yuvā eva iha vinaśyan vasumān naraḥ
daridraḥ ca parikliṣṭaḥ śatavarṣaḥ janādhipa
daridraḥ ca parikliṣṭaḥ śatavarṣaḥ janādhipa
27.
janādhipa,
iha yuvā vasumān naraḥ vinaśyan hi dṛśyate ca daridraḥ parikliṣṭaḥ śatavarṣaḥ (ca dṛśyate).
iha yuvā vasumān naraḥ vinaśyan hi dṛśyate ca daridraḥ parikliṣṭaḥ śatavarṣaḥ (ca dṛśyate).
27.
Indeed, O king, a wealthy young man is seen perishing right here in this world, while a poor and distressed person is seen living for a hundred years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यते (dṛśyate) - is observed (is seen, appears, is observed)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- युवा (yuvā) - young (man) (young, youthful; a young man)
- एव (eva) - intensifier, 'right here' (only, indeed, just, precisely)
- इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this case)
- विनश्यन् (vinaśyan) - perishing (perishing, being destroyed, coming to an end (while doing so))
- वसुमान् (vasumān) - wealthy (wealthy, rich, possessing riches)
- नरः (naraḥ) - man (man, person, human being)
- दरिद्रः (daridraḥ) - poor (poor, needy, destitute)
- च (ca) - while (connecting contrasting ideas) (and, also, moreover, but)
- परिक्लिष्टः (parikliṣṭaḥ) - distressed (afflicted, distressed, tormented, suffering)
- शतवर्षः (śatavarṣaḥ) - living for a hundred years, long-lived (a hundred years old, long-lived)
- जनाधिप (janādhipa) - O king (vocative) (ruler of men, king)
Words meanings and morphology
दृश्यते (dṛśyate) - is observed (is seen, appears, is observed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Indicative
Passive voice formation
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
युवा (yuvā) - young (man) (young, youthful; a young man)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuvan
yuvan - young, youthful; a young man
एव (eva) - intensifier, 'right here' (only, indeed, just, precisely)
(indeclinable)
इह (iha) - here (in this world) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
विनश्यन् (vinaśyan) - perishing (perishing, being destroyed, coming to an end (while doing so))
(participle)
Nominative, masculine, singular of vinaśyat
vinaśyat - perishing, being destroyed, coming to an end
Present Active Participle
From root naś with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
वसुमान् (vasumān) - wealthy (wealthy, rich, possessing riches)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vasumat
vasumat - wealthy, rich, possessing riches or property
Derived from vasu (wealth) + -mat (possessive suffix)
नरः (naraḥ) - man (man, person, human being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being, hero
Root: nṛ
दरिद्रः (daridraḥ) - poor (poor, needy, destitute)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of daridra
daridra - poor, needy, destitute, indigent
From root daridrā (to be poor)
Root: daridrā (class 2)
च (ca) - while (connecting contrasting ideas) (and, also, moreover, but)
(indeclinable)
परिक्लिष्टः (parikliṣṭaḥ) - distressed (afflicted, distressed, tormented, suffering)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parikliṣṭa
parikliṣṭa - afflicted, distressed, tormented, suffering, troubled
Past Passive Participle
From root kliś (to suffer) with prefix pari
Prefix: pari
Root: kliś (class 4)
शतवर्षः (śatavarṣaḥ) - living for a hundred years, long-lived (a hundred years old, long-lived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śatavarṣa
śatavarṣa - a hundred years old, lasting a hundred years, long-lived
Compound type : bahuvrīhi (śata+varṣa)
- śata – hundred
numeral (neuter) - varṣa – year, rainy season
noun (neuter)
Root: vṛṣ (class 1)
जनाधिप (janādhipa) - O king (vocative) (ruler of men, king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of men, king, sovereign
Compound type : tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – people, men, person
noun (masculine)
Root: jan (class 4) - adhipa – ruler, sovereign, lord
noun (masculine)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)