महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-28, verse-28
अकिंचनाश्च दृश्यन्ते पुरुषाश्चिरजीविनः ।
समृद्धे च कुले जाता विनश्यन्ति पतंगवत् ॥२८॥
समृद्धे च कुले जाता विनश्यन्ति पतंगवत् ॥२८॥
28. akiṁcanāśca dṛśyante puruṣāścirajīvinaḥ ,
samṛddhe ca kule jātā vinaśyanti pataṁgavat.
samṛddhe ca kule jātā vinaśyanti pataṁgavat.
28.
akiṃcanāḥ ca dṛśyante puruṣāḥ cirajīvinaḥ
samṛddhe ca kule jātāḥ vinaśyanti pataṅgavat
samṛddhe ca kule jātāḥ vinaśyanti pataṅgavat
28.
akiṃcanāḥ puruṣāḥ ca cirajīvinaḥ dṛśyante.
ca samṛddhe kule jātāḥ (puruṣāḥ) pataṅgavat vinaśyanti.
ca samṛddhe kule jātāḥ (puruṣāḥ) pataṅgavat vinaśyanti.
28.
Moreover, men (puruṣa) with nothing are observed to be long-lived, whereas those born into prosperous families perish like moths.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकिंचनाः (akiṁcanāḥ) - men who are destitute (destitute, poor, owning nothing)
- च (ca) - moreover (and, also, moreover)
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - are observed (are seen, appear, are observed)
- पुरुषाः (puruṣāḥ) - men (human beings) (men, persons, human beings, the supreme cosmic person (puruṣa))
- चिरजीविनः (cirajīvinaḥ) - long-lived (long-lived, living a long time)
- समृद्धे (samṛddhe) - in a prosperous (family) (in a prosperous, wealthy, abundant, flourishing)
- च (ca) - whereas (connecting contrasting ideas) (and, also, moreover, but)
- कुले (kule) - in a family (in a family, lineage, race, house)
- जाताः (jātāḥ) - those born (born, produced, arisen)
- विनश्यन्ति (vinaśyanti) - perish (perish, are destroyed, come to an end)
- पतङ्गवत् (pataṅgavat) - like moths (like a moth, like a bird, like a flying insect)
Words meanings and morphology
अकिंचनाः (akiṁcanāḥ) - men who are destitute (destitute, poor, owning nothing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akiṃcana
akiṁcana - destitute, poor, owning nothing, helpless
Compound type : bahuvrīhi (a+kiṃcana)
- a – not, non-, un-
indeclinable - kiṃcana – anything, something
pronoun (neuter)
च (ca) - moreover (and, also, moreover)
(indeclinable)
दृश्यन्ते (dṛśyante) - are observed (are seen, appear, are observed)
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛś
Present Indicative
Passive voice formation
Root: dṛś (class 1)
पुरुषाः (puruṣāḥ) - men (human beings) (men, persons, human beings, the supreme cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, male, the supreme cosmic person
चिरजीविनः (cirajīvinaḥ) - long-lived (long-lived, living a long time)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of cirajīvin
cirajīvin - long-lived, living a long time
Derived from cira (long time) and jīvin (living)
Compound type : upapada tatpuruṣa (cira+jīvin)
- cira – long time, long-lasting
indeclinable - jīvin – living, alive, existing
adjective (masculine)
Agent noun/adjective from root jīv
Root: jīv (class 1)
समृद्धे (samṛddhe) - in a prosperous (family) (in a prosperous, wealthy, abundant, flourishing)
(adjective)
Locative, neuter, singular of samṛddha
samṛddha - prosperous, wealthy, abundant, flourishing, complete
Past Passive Participle
From root ṛdh (to thrive) with prefix sam
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4)
च (ca) - whereas (connecting contrasting ideas) (and, also, moreover, but)
(indeclinable)
कुले (kule) - in a family (in a family, lineage, race, house)
(noun)
Locative, neuter, singular of kula
kula - family, lineage, race, house, clan
जाताः (jātāḥ) - those born (born, produced, arisen)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, happened
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
विनश्यन्ति (vinaśyanti) - perish (perish, are destroyed, come to an end)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of naś
Present Indicative
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
पतङ्गवत् (pataṅgavat) - like moths (like a moth, like a bird, like a flying insect)
(indeclinable)
Adverbial suffix -vat added to pataṅga (moth/bird)