महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-28, verse-47
तथैव तपसोपेताः स्वाध्यायाभ्यसने रताः ।
दातारो यज्ञशीलाश्च न तरन्ति जरान्तकौ ॥४७॥
दातारो यज्ञशीलाश्च न तरन्ति जरान्तकौ ॥४७॥
47. tathaiva tapasopetāḥ svādhyāyābhyasane ratāḥ ,
dātāro yajñaśīlāśca na taranti jarāntakau.
dātāro yajñaśīlāśca na taranti jarāntakau.
47.
tathā eva tapasā upetāḥ svādhyāyābhyasane ratāḥ
dātāraḥ yajñaśīlāḥ ca na taranti jarāntakau
dātāraḥ yajñaśīlāḥ ca na taranti jarāntakau
47.
tathā eva tapasā upetāḥ svādhyāyābhyasane ratāḥ
dātāraḥ ca yajñaśīlāḥ jarāntakau na taranti
dātāraḥ ca yajñaśīlāḥ jarāntakau na taranti
47.
Similarly, even those who are endowed with spiritual austerity (tapas), devoted to the practice of self-study (svādhyāya), generous donors (dātāraḥ), and accustomed to performing Vedic rituals (yajña), do not overcome old age and death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly (thus, so, in the same way)
- एव (eva) - indeed, just, only, even
- तपसा (tapasā) - by spiritual austerity (tapas) (by austerity, by penance)
- उपेताः (upetāḥ) - endowed with, possessed of, approached
- स्वाध्यायाभ्यसने (svādhyāyābhyasane) - in the practice of sacred study (svādhyāya) (in the practice of self-study)
- रताः (ratāḥ) - devoted, engaged, delighting in
- दातारः (dātāraḥ) - generous donors (givers, donors)
- यज्ञशीलाः (yajñaśīlāḥ) - accustomed to performing sacrifices (yajña) (accustomed to sacrifice, performing sacrifices)
- च (ca) - and
- न (na) - not, no
- तरन्ति (taranti) - they cross, they overcome, they pass over
- जरान्तकौ (jarāntakau) - old age and death (old age and death/its ender)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly (thus, so, in the same way)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only, even
(indeclinable)
तपसा (tapasā) - by spiritual austerity (tapas) (by austerity, by penance)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
उपेताः (upetāḥ) - endowed with, possessed of, approached
(adjective)
Nominative, masculine, plural of upeta
upeta - endowed with, possessed of, approached, attained, gone near
Past Passive Participle
From upa (prefix) + √i (to go).
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Agrees with the implied subject 'they'.
स्वाध्यायाभ्यसने (svādhyāyābhyasane) - in the practice of sacred study (svādhyāya) (in the practice of self-study)
(noun)
Locative, neuter, singular of svādhyāyābhyasana
svādhyāyābhyasana - practice of self-study, devotion to sacred texts
Compound of svādhyāya and abhyasana.
Compound type : tatpuruṣa (svādhyāya+abhyasana)
- svādhyāya – self-study, recitation of sacred texts, study of the Vedas
noun (masculine)
sva (self) + adhyāya (study). - abhyasana – practice, repetition, exercise
noun (neuter)
From abhi (prefix) + √as (to throw, to practice).
Prefix: abhi
Root: as (class 4)
रताः (ratāḥ) - devoted, engaged, delighting in
(adjective)
Nominative, masculine, plural of rata
rata - devoted, engaged, attached, pleased, delighting in
Past Passive Participle
From root √ram (to delight, to rest).
Root: ram (class 1)
Note: Agrees with implied subject.
दातारः (dātāraḥ) - generous donors (givers, donors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dātṛ
dātṛ - giver, donor, liberal, generous
Agent Noun
From root √dā (to give) + tṛc suffix.
Root: dā (class 3)
यज्ञशीलाः (yajñaśīlāḥ) - accustomed to performing sacrifices (yajña) (accustomed to sacrifice, performing sacrifices)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yajñaśīla
yajñaśīla - one whose nature is sacrifice, accustomed to performing sacrifices
Tatpuruṣa compound of yajña and śīla.
Compound type : tatpuruṣa (yajña+śīla)
- yajña – sacrifice, ritual, offering
noun (masculine)
From root √yaj (to sacrifice).
Root: yaj (class 1) - śīla – nature, character, habit, conduct
noun (neuter)
Note: Agrees with implied subject.
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
तरन्ति (taranti) - they cross, they overcome, they pass over
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of tṛ
Present Indicative
Root: tṛ (class 1)
जरान्तकौ (jarāntakau) - old age and death (old age and death/its ender)
(noun)
Accusative, masculine, dual of jarāntaka
jarāntaka - old age and death (as a dual concept), death of old age
Dvandva compound of jarā and antaka.
Compound type : dvandva (jarā+antaka)
- jarā – old age, decay
noun (feminine) - antaka – ender, destroyer, death, Yama
noun (masculine)
From root √ant (to end).
Root: ant (class 10)
Note: Also nominative dual. Context indicates accusative as object of taranti.