Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-28, verse-11

तेषां परमदुःखानां बुद्ध्या भेषजमादिशेत् ।
सर्वप्राणभृतां वृत्तं प्रेक्षमाणस्ततस्ततः ॥११॥
11. teṣāṁ paramaduḥkhānāṁ buddhyā bheṣajamādiśet ,
sarvaprāṇabhṛtāṁ vṛttaṁ prekṣamāṇastatastataḥ.
11. teṣām paramaduḥkhānām buddhyā bheṣajam ādiśet
sarvaprāṇabhṛtām vṛttam prekṣamāṇaḥ tatas tataḥ
11. prekṣamāṇaḥ tatas tataḥ sarvaprāṇabhṛtām vṛttam,
buddhyā teṣām paramaduḥkhānām bheṣajam ādiśet
11. One should, with intelligence, prescribe a remedy for those who are experiencing extreme suffering, observing the behavior of all living beings from various perspectives.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those (who are suffering) (of them, their)
  • परमदुःखानाम् (paramaduḥkhānām) - of those experiencing extreme suffering (of the extremely miserable, of extreme sufferings)
  • बुद्ध्या (buddhyā) - with intelligence (by intelligence, with understanding, by intellect)
  • भेषजम् (bheṣajam) - a remedy (medicine, remedy, cure)
  • आदिशेत् (ādiśet) - one should prescribe (one should prescribe, command, instruct)
  • सर्वप्राणभृताम् (sarvaprāṇabhṛtām) - of all living beings
  • वृत्तम् (vṛttam) - the behavior (of living beings) (conduct, state, condition, behavior, occurrence)
  • प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - observing (observing, looking at, seeing)
  • ततस् (tatas) - from various perspectives/sources (from there, then, hence)
  • ततः (tataḥ) - from various perspectives/sources (from there, then, hence)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those (who are suffering) (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to sentient beings or 'those who suffer'.
परमदुःखानाम् (paramaduḥkhānām) - of those experiencing extreme suffering (of the extremely miserable, of extreme sufferings)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of paramaduḥkha
paramaduḥkha - extremely painful, supreme suffering, great misery
Tatpurusha compound: parama (supreme, extreme) + duḥkha (suffering, misery)
Compound type : tatpurusha (parama+duḥkha)
  • parama – supreme, highest, utmost, extreme
    adjective (masculine)
  • duḥkha – suffering, pain, misery, sorrow
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'teṣām', referring to beings who are extremely miserable.
बुद्ध्या (buddhyā) - with intelligence (by intelligence, with understanding, by intellect)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, understanding, intellect, perception
Note: Means by which the remedy is prescribed.
भेषजम् (bheṣajam) - a remedy (medicine, remedy, cure)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bheṣaja
bheṣaja - medicine, drug, remedy, antidote
Note: Direct object of 'ādiśet'.
आदिशेत् (ādiśet) - one should prescribe (one should prescribe, command, instruct)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of ādiś
From root 'diś' (to point, show) with prefix 'ā' (towards).
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
Note: Implied subject is a wise person or physician.
सर्वप्राणभृताम् (sarvaprāṇabhṛtām) - of all living beings
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvaprāṇabhṛt
sarvaprāṇabhṛt - all living beings, all creatures
Tatpurusha compound: sarva (all) + prāṇabhṛt (living being). prāṇabhṛt from prāṇa (life-breath) + bhṛ (to bear/sustain).
Compound type : tatpurusha (sarva+prāṇabhṛt)
  • sarva – all, every, whole
    pronoun (masculine)
  • prāṇabhṛt – living being, creature, one who sustains life
    noun (masculine)
    Compound 'prāṇa-bhṛt' from prāṇa (life) and bhṛt (bearing, sustaining, from root bhṛ).
    Root: bhṛ (class 3)
Note: Genitive of reference for 'vṛttam'.
वृत्तम् (vṛttam) - the behavior (of living beings) (conduct, state, condition, behavior, occurrence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - conduct, course of action, state, condition, event
Past Passive Participle (substantivized)
From root 'vṛt' (to be, exist, occur).
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of 'prekṣamāṇaḥ'.
प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - observing (observing, looking at, seeing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - observing, looking at, considering
Present Participle (Ātmanepada)
From root 'īkṣ' (to see) with prefix 'pra' (forth, forward).
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Agrees with the implied subject of 'ādiśet'.
ततस् (tatas) - from various perspectives/sources (from there, then, hence)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas.
ततः (tataḥ) - from various perspectives/sources (from there, then, hence)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas.