Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,28

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-28, verse-30

अहमेतत्करोमीति मन्यते कालचोदितः ।
यद्यदिष्टमसंतोषाद्दुरात्मा पापमाचरन् ॥३०॥
30. ahametatkaromīti manyate kālacoditaḥ ,
yadyadiṣṭamasaṁtoṣāddurātmā pāpamācaran.
30. aham etat karomi iti manyate kālacoditaḥ
yat yat iṣṭam asaṃtoṣāt durātmā pāpam ācaran
30. kālacoditaḥ durātmā asaṃtoṣāt yat yat iṣṭam
pāpam ācaran aham etat karomi iti manyate
30. Impelled by time, an evil-minded person (durātmā), while committing sinful acts, thinks, "I am doing this," whatever he desires out of discontent.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • एतत् (etat) - this
  • करोमि (karomi) - I do, I make
  • इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech/thought
  • मन्यते (manyate) - he thinks, he believes, he considers
  • कालचोदितः (kālacoditaḥ) - impelled by time, driven by time
  • यत् (yat) - whatever, which, that (relative pronoun)
  • यत् (yat) - whatever, which, that (relative pronoun)
  • इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, agreeable, beloved
  • असंतोषात् (asaṁtoṣāt) - from dissatisfaction, due to discontent
  • दुरात्मा (durātmā) - an evil-minded person, a wicked soul, a bad self
  • पापम् (pāpam) - sin, evil, vice
  • आचरन् (ācaran) - committing (sinful acts) (performing, practicing, committing)

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, ego
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Also nominative singular neuter.
करोमि (karomi) - I do, I make
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Present Active
1st person singular present active from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
इति (iti) - thus, in this manner, marking direct speech/thought
(indeclinable)
मन्यते (manyate) - he thinks, he believes, he considers
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Middle
3rd person singular present middle from root man
Root: man (class 4)
कालचोदितः (kālacoditaḥ) - impelled by time, driven by time
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālacodita
kālacodita - impelled by time
Past Passive Participle (for codita)
Compound: kāla (time) + codita (impelled). Codita is from root cud (to impel).
Compound type : tatpurusha (kāla+codita)
  • kāla – time, period, destiny
    noun (masculine)
  • codita – impelled, urged, prompted, driven
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root cud (to impel)
    Root: cud (class 1)
Note: Qualifies 'durātmā'.
यत् (yat) - whatever, which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Repeated as 'yat yat' for 'whatever'.
यत् (yat) - whatever, which, that (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, whatever
Note: Part of 'yat yat' meaning 'whatever'.
इष्टम् (iṣṭam) - desired, wished, agreeable, beloved
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, sought, agreeable, beloved
Past Passive Participle
Past passive participle of root iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 4)
Note: Can also be accusative singular neuter. Fits as subject of implied verb 'is'.
असंतोषात् (asaṁtoṣāt) - from dissatisfaction, due to discontent
(noun)
Ablative, masculine, singular of asaṃtoṣa
asaṁtoṣa - dissatisfaction, discontent, displeasure
Negative compound: a (not) + saṃtoṣa (contentment)
Compound type : nañ-tatpurusha (a+saṃtoṣa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • saṃtoṣa – contentment, satisfaction
    noun (masculine)
    From sam-tuṣ (to be pleased)
    Prefix: sam
    Root: tuṣ (class 4)
दुरात्मा (durātmā) - an evil-minded person, a wicked soul, a bad self
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durātman
durātman - evil-minded, wicked, having a bad nature (ātman)
Compound: dur (bad) + ātman (self/soul)
Compound type : bahuvrihi (dus+ātman)
  • dus – bad, evil, difficult
    indeclinable
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
Note: Acts as the subject of 'manyate'.
पापम् (pāpam) - sin, evil, vice
(noun)
Accusative, neuter, singular of pāpa
pāpa - evil, bad, wicked; sin, vice
Note: Object of 'ācaran'.
आचरन् (ācaran) - committing (sinful acts) (performing, practicing, committing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ācar
ācar - to perform, to practice, to commit, to behave
Present Active Participle
Present active participle from root car with prefix ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
Note: Present active participle, functioning adjectivally.