महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-162, verse-45
पूर्वान्स्मर द्विजाग्र्यांस्तान्प्रख्यातान्वेदपारगान् ।
येषां वंशेऽभिजातस्त्वमीदृशः कुलपांसनः ॥४५॥
येषां वंशेऽभिजातस्त्वमीदृशः कुलपांसनः ॥४५॥
45. pūrvānsmara dvijāgryāṁstānprakhyātānvedapāragān ,
yeṣāṁ vaṁśe'bhijātastvamīdṛśaḥ kulapāṁsanaḥ.
yeṣāṁ vaṁśe'bhijātastvamīdṛśaḥ kulapāṁsanaḥ.
45.
pūrvān smara dvijāgryān tān prakhyātān vedapāragān
yeṣām vaṃśe abhijātaḥ tvam īdṛśaḥ kulapāṃsanaḥ
yeṣām vaṃśe abhijātaḥ tvam īdṛśaḥ kulapāṃsanaḥ
45.
tvam īdṛśaḥ kulapāṃsanaḥ yeṣām vaṃśe abhijātaḥ
tān pūrvān dvijāgryān prakhyātān vedapāragān smara
tān pūrvān dvijāgryān prakhyātān vedapāragān smara
45.
Remember those excellent, renowned Brahmins, the masters of the Vedas, your ancestors. In their lineage (vaṃśa), you, such a disgrace to the family, have been born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वान् (pūrvān) - ancestors (former ones, ancestors)
- स्मर (smara) - remember (imperative)
- द्विजाग्र्यान् (dvijāgryān) - excellent Brahmins, foremost among the twice-born
- तान् (tān) - those (ancestors) (those)
- प्रख्यातान् (prakhyātān) - renowned, famous
- वेदपारगान् (vedapāragān) - masters of the Vedas, proficient in the Vedas
- येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
- वंशे (vaṁśe) - in the lineage, in the family
- अभिजातः (abhijātaḥ) - born (into that lineage) (born, well-born)
- त्वम् (tvam) - you
- ईदृशः (īdṛśaḥ) - such (a disgrace) (such, of such a kind)
- कुलपांसनः (kulapāṁsanaḥ) - disgrace of the family, defiler of the race
Words meanings and morphology
पूर्वान् (pūrvān) - ancestors (former ones, ancestors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of pūrva
pūrva - former, prior, ancient, eastern
Root: pūrv
Note: Object of smara.
स्मर (smara) - remember (imperative)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of smṛ
Imperative, 2nd person singular, Active voice
from root smṛ (to remember), class 1
Root: smṛ (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
द्विजाग्र्यान् (dvijāgryān) - excellent Brahmins, foremost among the twice-born
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dvijāgrya
dvijāgrya - foremost among Brahmins/twice-born, excellent Brahmin
Tatpuruṣa compound (dvijānām agryaḥ)
Compound type : Tatpuruṣa (dvija+agrya)
- dvija – twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
noun (masculine)
Tatpuruṣa compound (dviḥ jāta)
Root: jan (class 4) - agrya – foremost, best, excellent
adjective
Root: ag
Note: Describes pūrvān and tān.
तान् (tān) - those (ancestors) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of smara.
प्रख्यातान् (prakhyātān) - renowned, famous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of prakhyāta
prakhyāta - famous, renowned, well-known
Past Passive Participle
from root khyā (to be known) with prefix pra
Prefix: pra
Root: khyā (class 2)
Note: Describes pūrvān and tān.
वेदपारगान् (vedapāragān) - masters of the Vedas, proficient in the Vedas
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vedapāraga
vedapāraga - one who has gone to the other shore of the Vedas, master of the Vedas
Tatpuruṣa compound (vedasya pāram gataḥ)
Compound type : Tatpuruṣa (veda+pāraga)
- veda – knowledge, sacred knowledge, the Vedas
noun (masculine)
from root vid (to know)
Root: vid (class 2) - pāraga – one who has reached the other shore, one who has mastered
adjective (masculine)
From pāra (other shore) + gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Describes pūrvān and tān.
येषाम् (yeṣām) - of whom, whose
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun
Note: Possessive, refers to the lineage.
वंशे (vaṁśe) - in the lineage, in the family
(noun)
Locative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - bamboo, race, family, lineage, dynasty
Root: vaṃś
Note: Locative of place/context.
अभिजातः (abhijātaḥ) - born (into that lineage) (born, well-born)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhijāta
abhijāta - born, sprung from, well-born, noble
Past Passive Participle
from root jan (to be born) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: jan (class 4)
Note: Describes tvam.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of the implied verb.
ईदृशः (īdṛśaḥ) - such (a disgrace) (such, of such a kind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Derived from idam (this)
Root: dṛś (class 1)
Note: Describes tvam.
कुलपांसनः (kulapāṁsanaḥ) - disgrace of the family, defiler of the race
(noun)
Nominative, masculine, singular of kulapāṃsana
kulapāṁsana - disgrace of the family, defiler of the lineage
Tatpuruṣa compound (kulasya pāṃsanaḥ)
Compound type : Tatpuruṣa (kula+pāṃsana)
- kula – family, lineage, race, noble house
noun (neuter)
Root: kul (class 1) - pāṃsana – defiler, disgracer, contaminator
noun (masculine)
from root paṃs (to destroy, defile)
Root: paṃs (class 1)
Note: Predicate nominative for tvam.