महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-162, verse-15
पानपो द्वेषणः क्रूरो निर्घृणः परुषस्तथा ।
परोपतापी मित्रध्रुक्तथा प्राणिवधे रतः ॥१५॥
परोपतापी मित्रध्रुक्तथा प्राणिवधे रतः ॥१५॥
15. pānapo dveṣaṇaḥ krūro nirghṛṇaḥ paruṣastathā ,
paropatāpī mitradhruktathā prāṇivadhe rataḥ.
paropatāpī mitradhruktathā prāṇivadhe rataḥ.
15.
pānapaḥ dveṣaṇaḥ krūraḥ nirghṛṇaḥ paruṣaḥ tathā
paropatāpī mitradhruk tathā prāṇivadhe rataḥ
paropatāpī mitradhruk tathā prāṇivadhe rataḥ
15.
pānapaḥ dveṣaṇaḥ krūraḥ nirghṛṇaḥ paruṣaḥ tathā
paropatāpī mitradhruk tathā prāṇivadhe rataḥ
paropatāpī mitradhruk tathā prāṇivadhe rataḥ
15.
One who is a drunkard, hateful, cruel, merciless, and harsh; one who torments others, betrays friends, and delights in the killing of living beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पानपः (pānapaḥ) - a drunkard, one who drinks much
- द्वेषणः (dveṣaṇaḥ) - hateful, malicious, causing hatred
- क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, harsh
- निर्घृणः (nirghṛṇaḥ) - merciless, ruthless, pitiless
- परुषः (paruṣaḥ) - harsh, rough, abusive
- तथा (tathā) - and, thus, so
- परोपतापी (paropatāpī) - tormenting others, causing pain to others
- मित्रध्रुक् (mitradhruk) - betraying friends, hostile to friends
- तथा (tathā) - and, thus, so
- प्राणिवधे (prāṇivadhe) - in the killing of living beings
- रतः (rataḥ) - devoted to, engaged in, delighting in
Words meanings and morphology
पानपः (pānapaḥ) - a drunkard, one who drinks much
(noun)
Nominative, masculine, singular of pānapa
pānapa - drunkard, one who drinks much
Compound: pāna (drink) + pa (drinker)
Compound type : tatpuruṣa (pāna+pa)
- pāna – drinking, drink
noun (neuter) - pa – drinker, protector
noun (masculine)
Derived from √pā (to drink or protect)
Root: pā (class 1)
द्वेषणः (dveṣaṇaḥ) - hateful, malicious, causing hatred
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dveṣaṇa
dveṣaṇa - hateful, malicious, causing hatred
Derived from √dviṣ (to hate)
Root: dviṣ (class 2)
क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, harsh
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh, dreadful
निर्घृणः (nirghṛṇaḥ) - merciless, ruthless, pitiless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirghṛṇa
nirghṛṇa - merciless, ruthless, pitiless, cruel
Compound: nir (without) + ghṛṇa (pity)
Compound type : bahuvrīhi (nis+ghṛṇa)
- nis – out, without, away
indeclinable
Preposition/prefix - ghṛṇa – pity, compassion
noun (feminine)
परुषः (paruṣaḥ) - harsh, rough, abusive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paruṣa
paruṣa - harsh, rough, rude, abusive
तथा (tathā) - and, thus, so
(indeclinable)
परोपतापी (paropatāpī) - tormenting others, causing pain to others
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paropatāpin
paropatāpin - tormenting others, causing pain or distress to others
Compound: para (other) + upatāpin (one who afflicts)
Compound type : tatpuruṣa (para+upatāpin)
- para – other, another
pronoun (masculine) - upatāpin – afflicting, tormenting
adjective (masculine)
Derived from √tap (to heat, suffer) with prefix upa
Prefix: upa
Root: tap (class 1)
मित्रध्रुक् (mitradhruk) - betraying friends, hostile to friends
(noun)
Nominative, masculine, singular of mitradruh
mitradruh - betraying friends, hostile to friends, injuring friends
Compound: mitra (friend) + druh (injurer)
Compound type : tatpuruṣa (mitra+druh)
- mitra – friend, companion
noun (masculine) - druh – injurer, traitor, enemy
noun (masculine)
Derived from √druh (to injure)
Root: druh (class 4)
तथा (tathā) - and, thus, so
(indeclinable)
प्राणिवधे (prāṇivadhe) - in the killing of living beings
(noun)
Locative, masculine, singular of prāṇivadha
prāṇivadha - killing of living beings, destruction of life
Compound: prāṇin (living being) + vadha (killing)
Compound type : tatpuruṣa (prāṇin+vadha)
- prāṇin – living being, animate creature
noun (masculine)
Derived from prāṇa (life-breath) - vadha – killing, slaughter, destruction
noun (masculine)
Derived from √vadh (to strike, kill)
Root: vadh (class 1)
रतः (rataḥ) - devoted to, engaged in, delighting in
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rata
rata - delighting in, fond of, devoted to, engaged in
Past Passive Participle
Derived from √ram (to delight, to rest)
Root: ram (class 1)