महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-162, verse-31
तस्य क्षयमुपागम्य ततो भिक्षामयाचत ।
प्रतिश्रयं च वासार्थं भिक्षां चैवाथ वार्षिकीम् ॥३१॥
प्रतिश्रयं च वासार्थं भिक्षां चैवाथ वार्षिकीम् ॥३१॥
31. tasya kṣayamupāgamya tato bhikṣāmayācata ,
pratiśrayaṁ ca vāsārthaṁ bhikṣāṁ caivātha vārṣikīm.
pratiśrayaṁ ca vāsārthaṁ bhikṣāṁ caivātha vārṣikīm.
31.
tasya kṣayam upāgamya tataḥ bhikṣām ayācata
pratiśrayam ca vāsārtham bhikṣām ca eva atha vārṣikīm
pratiśrayam ca vāsārtham bhikṣām ca eva atha vārṣikīm
31.
tasya kṣayam upāgamya tataḥ bhikṣām pratiśrayam
ca vāsārtham vārṣikīm bhikṣām eva ca atha ayācata
ca vāsārtham vārṣikīm bhikṣām eva ca atha ayācata
31.
Having approached his dwelling (kṣaya), he then begged for alms, and also for shelter (pratiśraya) for residence, and indeed, annual alms.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, to him
- क्षयम् (kṣayam) - dwelling, house
- उपागम्य (upāgamya) - having approached
- ततः (tataḥ) - then, from there
- भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begging
- अयाचत (ayācata) - he begged, he requested
- प्रतिश्रयम् (pratiśrayam) - shelter, lodging
- च (ca) - and
- वासार्थम् (vāsārtham) - for the purpose of dwelling, for residence
- भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begging
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, even, only
- अथ (atha) - then, now, and
- वार्षिकीम् (vārṣikīm) - annual, yearly
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, to him
(pronoun)
Genitive, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, it
क्षयम् (kṣayam) - dwelling, house
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṣaya
kṣaya - dwelling, abode, house, destruction, decay
उपागम्य (upāgamya) - having approached
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
ततः (tataḥ) - then, from there
(indeclinable)
भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begging
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhikṣā
bhikṣā - begging, alms, food received by begging
अयाचत (ayācata) - he begged, he requested
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of yāc
Root: yāc (class 1)
प्रतिश्रयम् (pratiśrayam) - shelter, lodging
(noun)
Accusative, masculine, singular of pratiśraya
pratiśraya - shelter, asylum, lodging, refuge
च (ca) - and
(indeclinable)
वासार्थम् (vāsārtham) - for the purpose of dwelling, for residence
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (vāsa+artha)
- vāsa – dwelling, residence
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begging
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhikṣā
bhikṣā - begging, alms, food received by begging
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even, only
(indeclinable)
अथ (atha) - then, now, and
(indeclinable)
वार्षिकीम् (vārṣikīm) - annual, yearly
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vārṣika
vārṣika - annual, yearly, relating to rain/rainy season