महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-162, verse-25
शास्त्रनित्या जितक्रोधा बलवन्तो रणप्रियाः ।
क्षान्ताः शीलगुणोपेताः संधेयाः पुरुषोत्तमाः ॥२५॥
क्षान्ताः शीलगुणोपेताः संधेयाः पुरुषोत्तमाः ॥२५॥
25. śāstranityā jitakrodhā balavanto raṇapriyāḥ ,
kṣāntāḥ śīlaguṇopetāḥ saṁdheyāḥ puruṣottamāḥ.
kṣāntāḥ śīlaguṇopetāḥ saṁdheyāḥ puruṣottamāḥ.
25.
śāstranityāḥ jitakrodhāḥ balavantaḥ raṇapriyāḥ
kṣāntāḥ śīlaguṇopetāḥ sandheyāḥ puruṣottamāḥ
kṣāntāḥ śīlaguṇopetāḥ sandheyāḥ puruṣottamāḥ
25.
śāstranityāḥ jitakrodhāḥ balavantaḥ raṇapriyāḥ
kṣāntāḥ śīlaguṇopetāḥ puruṣottamāḥ sandheyāḥ
kṣāntāḥ śīlaguṇopetāḥ puruṣottamāḥ sandheyāḥ
25.
Excellent men (puruṣottamāḥ) who are always guided by scriptures (śāstranityāḥ), who have conquered anger, who are powerful, fond of battle, patient, and endowed with good conduct and virtues, are those with whom alliances should be formed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शास्त्रनित्याः (śāstranityāḥ) - constantly devoted to scriptures, always following scriptures
- जितक्रोधाः (jitakrodhāḥ) - those who have conquered anger
- बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful, mighty
- रणप्रियाः (raṇapriyāḥ) - fond of battle, warlike, valorous in combat
- क्षान्ताः (kṣāntāḥ) - patient, forbearing, forgiving
- शीलगुणोपेताः (śīlaguṇopetāḥ) - endowed with good conduct and virtues, possessing moral qualities
- सन्धेयाः (sandheyāḥ) - fit for alliance, to be allied with, to be joined
- पुरुषोत्तमाः (puruṣottamāḥ) - excellent men, best among men
Words meanings and morphology
शास्त्रनित्याः (śāstranityāḥ) - constantly devoted to scriptures, always following scriptures
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śāstranitya
śāstranitya - constantly engaged in or devoted to scriptures
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+nitya)
- śāstra – scripture, treatise, sacred book, instruction
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - nitya – constant, eternal, perpetual, devoted to
adjective (masculine)
जितक्रोधाः (jitakrodhāḥ) - those who have conquered anger
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jitakrodha
jitakrodha - one who has conquered anger
Compound type : bahuvrīhi (jita+krodha)
- jita – conquered, vanquished, won
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer).
Root: ji (class 1) - krodha – anger, wrath, rage
noun (masculine)
Root: krudh (class 4)
बलवन्तः (balavantaḥ) - strong, powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, plural of balavat
balavat - strong, powerful, possessing strength
Derived from 'bala' (strength) with suffix '-vat'.
रणप्रियाः (raṇapriyāḥ) - fond of battle, warlike, valorous in combat
(adjective)
Nominative, masculine, plural of raṇapriya
raṇapriya - fond of battle, warlike
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+priya)
- raṇa – battle, war, combat
noun (masculine)
Root: raṇ (class 1) - priya – dear, beloved, fond of, pleasing
adjective (masculine)
क्षान्ताः (kṣāntāḥ) - patient, forbearing, forgiving
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣānta
kṣānta - patient, forbearing, endured, forgiven
Past Passive Participle
From root kṣam (to be patient, to endure).
Root: kṣam (class 1)
शीलगुणोपेताः (śīlaguṇopetāḥ) - endowed with good conduct and virtues, possessing moral qualities
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śīlaguṇopeta
śīlaguṇopeta - endowed with good conduct and virtues
Compound type : tatpuruṣa (śīla+guṇa+upeta)
- śīla – conduct, character, good disposition, virtue
noun (neuter) - guṇa – quality, virtue, attribute, merit
noun (masculine) - upeta – endowed with, possessed of, furnished with
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
सन्धेयाः (sandheyāḥ) - fit for alliance, to be allied with, to be joined
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sandheya
sandheya - to be united, to be joined, fit for alliance or peace
Gerundive
Passive future participle from root dhā with prefix sam.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
पुरुषोत्तमाः (puruṣottamāḥ) - excellent men, best among men
(noun)
Nominative, masculine, plural of puruṣottama
puruṣottama - best of men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+uttama)
- puruṣa – man, person, male
noun (masculine) - uttama – best, highest, supreme, excellent
adjective (masculine)