महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-92, verse-7
स्त्र्युवाच ।
नाश्रेयस्यस्मि नागम्या न वक्तव्या च कर्हिचित् ।
भज मां भजमानां त्वं राजन्कन्यां वरस्त्रियम् ॥७॥
नाश्रेयस्यस्मि नागम्या न वक्तव्या च कर्हिचित् ।
भज मां भजमानां त्वं राजन्कन्यां वरस्त्रियम् ॥७॥
7. stryuvāca ,
nāśreyasyasmi nāgamyā na vaktavyā ca karhicit ,
bhaja māṁ bhajamānāṁ tvaṁ rājankanyāṁ varastriyam.
nāśreyasyasmi nāgamyā na vaktavyā ca karhicit ,
bhaja māṁ bhajamānāṁ tvaṁ rājankanyāṁ varastriyam.
7.
strī uvāca na aśreyasī asmi na āgamyā na vaktavyā ca
karhicit bhaja mām bhajamānām tvam rājan kanyām varastriyam
karhicit bhaja mām bhajamānām tvam rājan kanyām varastriyam
7.
The woman said, 'I am not inferior, nor am I forbidden [to you], nor am I ever to be reprimanded. O King, please accept me, who am a maiden and an excellent woman desiring you.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्त्री (strī) - woman, wife
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- न (na) - not, no
- अश्रेयसी (aśreyasī) - not unsuitable or of lower status (not inferior, not inauspicious, not ill-fated (feminine))
- अस्मि (asmi) - I am
- न (na) - not, no
- आगम्या (āgamyā) - not forbidden to be approached by you (to be approached, accessible, permissible)
- न (na) - not, no
- वक्तव्या (vaktavyā) - not to be rejected or reprimanded (to be spoken, to be told; to be blamed (feminine))
- च (ca) - and, also
- कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
- भज (bhaja) - accept me (as your wife/partner) (enjoy, accept, serve)
- माम् (mām) - me (accusative singular)
- भजमानाम् (bhajamānām) - one who desires you (desiring, serving, resorting to (feminine accusative singular))
- त्वम् (tvam) - you (nominative singular)
- राजन् (rājan) - O king
- कन्याम् (kanyām) - maiden, virgin, daughter
- वरस्त्रियम् (varastriyam) - excellent woman
Words meanings and morphology
स्त्री (strī) - woman, wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of strī
strī - woman, wife, female
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
root vac (2nd class) in perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अश्रेयसी (aśreyasī) - not unsuitable or of lower status (not inferior, not inauspicious, not ill-fated (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśreyasī
aśreyasī - not auspicious, not good, inferior (feminine)
feminine of aśreyas (a + śreyas)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śreyas)
- a – not, non-, un-
indeclinable - śreyas – better, superior, more excellent, auspicious
adjective (neuter)
Note: Predicative adjective for 'I'.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
root as (2nd class) in present tense, 1st person singular
Root: as (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
आगम्या (āgamyā) - not forbidden to be approached by you (to be approached, accessible, permissible)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgamya
āgamya - to be approached, accessible, permissible
Gerundive
from verb ā-gam 'to approach', feminine nominative singular
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for 'I'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
वक्तव्या (vaktavyā) - not to be rejected or reprimanded (to be spoken, to be told; to be blamed (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vaktavyā
vaktavyā - to be spoken, to be said, to be told, to be blamed
Gerundive
from verb vac 'to speak', feminine nominative singular
Root: vac (class 2)
Note: Predicative adjective for 'I'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
कर्हिचित् (karhicit) - ever, at any time
(indeclinable)
Note: Emphasizes the negation.
भज (bhaja) - accept me (as your wife/partner) (enjoy, accept, serve)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhaj
Imperative Active
root bhaj (1st class) in imperative mood, 2nd person singular, active voice
Root: bhaj (class 1)
माम् (mām) - me (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of 'bhaja'.
भजमानाम् (bhajamānām) - one who desires you (desiring, serving, resorting to (feminine accusative singular))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of bhajamānā
bhajamānā - desiring, serving, resorting to (feminine)
Present Middle Participle
from verb bhaj 'to serve, desire', feminine accusative singular
Root: bhaj (class 1)
Note: Agrees with 'mām'.
त्वम् (tvam) - you (nominative singular)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'bhaja'.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
कन्याम् (kanyām) - maiden, virgin, daughter
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, virgin, daughter, girl
Note: Agrees with 'mām'.
वरस्त्रियम् (varastriyam) - excellent woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of varastrī
varastrī - excellent woman, beautiful woman
Compound type : tatpuruṣa (vara+strī)
- vara – excellent, best, choice
adjective (masculine) - strī – woman, wife
noun (feminine)
Note: Agrees with 'mām'.