महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-92, verse-29
सा च दृष्ट्वैव राजानं विचरन्तं महाद्युतिम् ।
स्नेहादागतसौहार्दा नातृप्यत विलासिनी ॥२९॥
स्नेहादागतसौहार्दा नातृप्यत विलासिनी ॥२९॥
29. sā ca dṛṣṭvaiva rājānaṁ vicarantaṁ mahādyutim ,
snehādāgatasauhārdā nātṛpyata vilāsinī.
snehādāgatasauhārdā nātṛpyata vilāsinī.
29.
sā ca dṛṣṭvā eva rājānam vicarāntam mahādyutim
snehāt āgatasauhārdā na atṛpyata vilāsinī
snehāt āgatasauhārdā na atṛpyata vilāsinī
29.
And she, the charming lady, having merely seen the king, who was wandering with great splendor, and having developed affection from love, was not satisfied (with merely seeing him).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she
- च (ca) - and
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- एव (eva) - just, only, indeed
- राजानम् (rājānam) - king
- विचरान्तम् (vicarāntam) - wandering, moving about
- महाद्युतिम् (mahādyutim) - of great splendor, very luminous
- स्नेहात् (snehāt) - from affection, from love
- आगतसौहार्दा (āgatasauhārdā) - having developed friendliness/affection
- न (na) - not, no
- अतृप्यत (atṛpyata) - was satisfied (here, not satisfied)
- विलासिनी (vilāsinī) - charming woman, beautiful woman
Words meanings and morphology
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
च (ca) - and
(indeclinable)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
formed with -tvā suffix
Root: dṛś (class 1)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
विचरान्तम् (vicarāntam) - wandering, moving about
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vicarat
vicarat - wandering, moving about
present active participle
from vi-car
Prefix: vi
Root: car (class 1)
Note: Describes rājānam.
महाद्युतिम् (mahādyutim) - of great splendor, very luminous
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahādyuti
mahādyuti - of great splendor, very luminous
Compound type : bahuvrihi (mahā+dyuti)
- mahā – great, large, mighty
adjective - dyuti – splendor, light, radiance, gleam
noun (feminine)
Note: Describes rājānam.
स्नेहात् (snehāt) - from affection, from love
(noun)
Ablative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, tenderness, oil, fat
आगतसौहार्दा (āgatasauhārdā) - having developed friendliness/affection
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgatasauhārda
āgatasauhārda - one for whom friendliness/affection has come
Compound type : bahuvrihi (āgata+sauhārda)
- āgata – come, arrived, obtained
adjective
Past Passive Participle
from ā-gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1) - sauhārda – friendliness, affection, good-will
noun (neuter)
Note: Describes sā (the vilāsinī).
न (na) - not, no
(indeclinable)
अतृप्यत (atṛpyata) - was satisfied (here, not satisfied)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of tṛp
Root: tṛp (class 4)
Note: The 'a' prefix indicates past imperfect tense.
विलासिनी (vilāsinī) - charming woman, beautiful woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of vilāsinī
vilāsinī - charming woman, beautiful woman, wanton woman