महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-92, verse-52
तस्मात्तज्जननीहेतोर्मानुषत्वमुपागता ।
जनयित्वा वसूनष्टौ जिता लोकास्त्वयाक्षयाः ॥५२॥
जनयित्वा वसूनष्टौ जिता लोकास्त्वयाक्षयाः ॥५२॥
52. tasmāttajjananīhetormānuṣatvamupāgatā ,
janayitvā vasūnaṣṭau jitā lokāstvayākṣayāḥ.
janayitvā vasūnaṣṭau jitā lokāstvayākṣayāḥ.
52.
tasmāt tat jananī hetoḥ mānuṣatvam upāgatā
janayitvā vasūn aṣṭau jitāḥ lokāḥ tvayā akṣayāḥ
janayitvā vasūn aṣṭau jitāḥ lokāḥ tvayā akṣayāḥ
52.
Therefore, for the sake of being their mother, I have assumed human form. By begetting the eight Vasus, imperishable worlds will be conquered by you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- तत् (tat) - of the Vasus (their (that))
- जननी (jananī) - mother
- हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of
- मानुषत्वम् (mānuṣatvam) - humanity, human existence/condition
- उपागता (upāgatā) - has attained, reached (feminine)
- जनयित्वा (janayitvā) - having given birth, having begotten
- वसून् (vasūn) - the eight Vasus (Vasus)
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- जिताः (jitāḥ) - conquered, won
- लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
- त्वया (tvayā) - by you
- अक्षयाः (akṣayāḥ) - imperishable, eternal
Words meanings and morphology
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Connective adverb showing cause.
तत् (tat) - of the Vasus (their (that))
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, those
Note: This 'tat' forms part of the compound 'tatjananīhetoḥ', referring to 'the Vasus'.
जननी (jananī) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, producer
Agent noun (feminine)
From root `jan` (to be born/produce) + `anī` suffix (feminine)
Root: jan (class 4)
Note: Part of the compound, 'mother of them.'
हेतोः (hetoḥ) - for the sake of, on account of
(noun)
Ablative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive
Root: hi (class 5)
Note: Forms the compound `tatjananīhetoḥ` meaning 'for the sake of being their mother'.
मानुषत्वम् (mānuṣatvam) - humanity, human existence/condition
(noun)
Accusative, neuter, singular of mānuṣatva
mānuṣatva - humanity, human nature/condition
Derived from `manuṣa` (human) + `tva` (suffix for abstract noun)
Note: Object of 'upāgatā'.
उपागता (upāgatā) - has attained, reached (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upāgata
upāgata - attained, approached, reached
Past Passive Participle
From prefix `upa` + root `gam` (to go) + `kta` suffix (feminine nominative singular)
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with the implied subject 'aham' (Ganga).
जनयित्वा (janayitvā) - having given birth, having begotten
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root `jan` (to be born/produce) in causative form `janay` + `ktvā` suffix
Root: jan (class 4)
Note: Precedes the main action of conquering worlds.
वसून् (vasūn) - the eight Vasus (Vasus)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of vasu
vasu - Vasu (a class of deities), good, wealth
Note: Object of 'janayitvā'.
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
Note: Modifies 'vasūn'.
जिताः (jitāḥ) - conquered, won
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jita
jita - conquered, won
Past Passive Participle
From root `ji` (to conquer) + `kta` suffix (masculine nominative plural)
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'lokāḥ'.
लोकाः (lokāḥ) - worlds, realms
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
Root: lok (class 1)
Note: Subject of the passive construction with 'jitāḥ'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in the passive construction 'conquered by you'.
अक्षयाः (akṣayāḥ) - imperishable, eternal
(adjective)
Nominative, masculine, plural of akṣaya
akṣaya - imperishable, undiminishing, eternal
Formed from `a` (not) + `kṣaya` (perishable, destruction)
Compound type : navi_tatpuruṣa (a+kṣaya)
- a – not, non-, un-
indeclinable
Negative prefix - kṣaya – perishing, destruction, decay
noun (masculine)
From root `kṣi` (to decay, to destroy)
Root: kṣi (class 1)
Note: Agrees with 'lokāḥ'.