महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-92, verse-42
स राजा रतिसक्तत्वादुत्तमस्त्रीगुणैर्हृतः ।
संवत्सरानृतून्मासान्न बुबोध बहून्गतान् ॥४२॥
संवत्सरानृतून्मासान्न बुबोध बहून्गतान् ॥४२॥
42. sa rājā ratisaktatvāduttamastrīguṇairhṛtaḥ ,
saṁvatsarānṛtūnmāsānna bubodha bahūngatān.
saṁvatsarānṛtūnmāsānna bubodha bahūngatān.
42.
sa rājā ratisaktatvāt uttamastrīguṇaiḥ hṛtaḥ
saṃvatsarān ṛtūn māsān na bubodha bahūn gatān
saṃvatsarān ṛtūn māsān na bubodha bahūn gatān
42.
That king, captivated by the excellent qualities of the woman and deeply engrossed in love, did not realize the many years, seasons, and months that had passed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - that (that, he (masculine))
- राजा (rājā) - king
- रतिसक्तत्वात् (ratisaktatvāt) - due to being deeply engrossed in love (due to being engrossed in love, from attachment to intimacy)
- उत्तमस्त्रीगुणैः (uttamastrīguṇaiḥ) - by the excellent qualities of the woman (by the excellent qualities of women/a woman)
- हृतः (hṛtaḥ) - captivated (carried away, captivated, stolen)
- संवत्सरान् (saṁvatsarān) - years
- ऋतून् (ṛtūn) - seasons
- मासान् (māsān) - months
- न (na) - not (not, no)
- बुबोध (bubodha) - he perceived, knew (he knew, perceived, awoke)
- बहून् (bahūn) - many
- गतान् (gatān) - passed, elapsed (gone, passed, elapsed)
Words meanings and morphology
स (sa) - that (that, he (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun referring to the king.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Subject of the sentence.
रतिसक्तत्वात् (ratisaktatvāt) - due to being deeply engrossed in love (due to being engrossed in love, from attachment to intimacy)
(noun)
Ablative, neuter, singular of ratisaktatva
ratisaktatva - the state of being engrossed in love/intimacy
Formed by combining 'rati' and 'sakta' and suffix '-tva' (abstract noun).
Compound type : tatpuruṣa (rati+sakta+tva)
- rati – love, pleasure, delight, intimacy
noun (feminine)
Root: ram (class 1) - sakta – attached, devoted, engrossed
adjective (masculine/neuter/feminine)
Past Passive Participle
Derived from root 'sañj' (to cling, be attached)
Root: sañj (class 7) - tva – suffix forming abstract noun, 'state of being'
suffix (neuter)
Note: Indicates cause ('due to').
उत्तमस्त्रीगुणैः (uttamastrīguṇaiḥ) - by the excellent qualities of the woman (by the excellent qualities of women/a woman)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of uttamastrīguṇa
uttamastrīguṇa - excellent qualities of women/a woman
Compound type : tatpuruṣa (uttama+strī+guṇa)
- uttama – best, excellent, supreme
adjective (masculine/neuter/feminine)
Superlative of 'ud' - strī – woman, wife
noun (feminine) - guṇa – quality, attribute, virtue, strand
noun (masculine)
Note: Agent in passive construction (implied agent of 'hṛtaḥ').
हृतः (hṛtaḥ) - captivated (carried away, captivated, stolen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛta
hṛta - carried away, stolen, captivated, taken
Past Passive Participle
Derived from root 'hṛ' (to take, carry).
Root: hṛ (class 1)
Note: Used predicatively with 'rājā'.
संवत्सरान् (saṁvatsarān) - years
(noun)
Accusative, masculine, plural of saṃvatsara
saṁvatsara - year
Root: vas (class 1)
Note: Object of 'na bubodha'.
ऋतून् (ṛtūn) - seasons
(noun)
Accusative, masculine, plural of ṛtu
ṛtu - season, fixed time, proper time
Root: ṛ (class 3)
Note: Object of 'na bubodha'.
मासान् (māsān) - months
(noun)
Accusative, masculine, plural of māsa
māsa - month, moon
Root: mā (class 2)
Note: Object of 'na bubodha'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb 'bubodha'.
बुबोध (bubodha) - he perceived, knew (he knew, perceived, awoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of budh
Perfect
3rd person singular, active voice, perfect tense. Reduplicated root.
Root: budh (class 1)
बहून् (bahūn) - many
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous
Note: Modifies 'saṃvatsarān', 'ṛtūn', and 'māsān'.
गतान् (gatān) - passed, elapsed (gone, passed, elapsed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of gata
gata - gone, passed, arrived at, known
Past Passive Participle
Derived from root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'saṃvatsarān', 'ṛtūn', and 'māsān'.