महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-92, verse-28
तां दृष्ट्वा हृष्टरोमाभूद्विस्मितो रूपसंपदा ।
पिबन्निव च नेत्राभ्यां नातृप्यत नराधिपः ॥२८॥
पिबन्निव च नेत्राभ्यां नातृप्यत नराधिपः ॥२८॥
28. tāṁ dṛṣṭvā hṛṣṭaromābhūdvismito rūpasaṁpadā ,
pibanniva ca netrābhyāṁ nātṛpyata narādhipaḥ.
pibanniva ca netrābhyāṁ nātṛpyata narādhipaḥ.
28.
tām dṛṣṭvā hṛṣṭaromā abhūt vismitaḥ rūpasaṃpadā
piban iva ca netrābhyām na atṛpyata narādhipaḥ
piban iva ca netrābhyām na atṛpyata narādhipaḥ
28.
Having seen her, the king's hair stood on end, and he was astonished by her beauty. He could not be satisfied, as if drinking her in with his eyes.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- हृष्टरोमा (hṛṣṭaromā) - with hair standing on end
- अभूत् (abhūt) - became, was
- विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, amazed
- रूपसंपदा (rūpasaṁpadā) - by her abundant beauty, by her wealth of beauty
- पिबन् (piban) - drinking
- इव (iva) - like, as, as it were
- च (ca) - and
- नेत्राभ्याम् (netrābhyām) - with his two eyes
- न (na) - not
- अतृप्यत (atṛpyata) - was not satisfied
- नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
From root √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
हृष्टरोमा (hṛṣṭaromā) - with hair standing on end
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭaroman
hṛṣṭaroman - having the hair erect, thrilled
Compound of "hṛṣṭa" (erect, thrilled) and "roman" (hair).
Compound type : bahuvrihi (hṛṣṭa+roman)
- hṛṣṭa – thrilled, erect (of hair)
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root √hṛṣ (to be thrilled, erect)
Root: hṛṣ (class 4) - roman – hair, body hair
noun (neuter)
Root: ru
Note: Refers to the king.
अभूत् (abhūt) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist Active
3rd person singular, Aorist Tense, Active Voice
Root: bhū (class 1)
विस्मितः (vismitaḥ) - astonished, amazed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vismita
vismita - astonished, amazed, surprised
Past Passive Participle
From root √smi (to wonder, smile) with upasarga vi.
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
Note: Refers to the king.
रूपसंपदा (rūpasaṁpadā) - by her abundant beauty, by her wealth of beauty
(noun)
Instrumental, feminine, singular of rūpasaṃpad
rūpasaṁpad - abundance of beauty, wealth of beauty
Compound of "rūpa" (beauty, form) and "saṃpad" (abundance, wealth).
Compound type : tatpurusha (rūpa+saṃpad)
- rūpa – form, beauty, appearance
noun (neuter)
Root: rūp (class 1) - saṃpad – prosperity, wealth, abundance
noun (feminine)
From sam + √pad (to attain, go)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
Note: Indicates the cause of astonishment.
पिबन् (piban) - drinking
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pibat
pibat - drinking
Present Active Participle
From root √pā (to drink). Nominative singular masculine form.
Root: pā (class 1)
Note: Refers to the king.
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
Particle of comparison
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
नेत्राभ्याम् (netrābhyām) - with his two eyes
(noun)
Instrumental, neuter, dual of netra
netra - eye
From root √nī (to lead), meaning that which leads or guides.
Root: nī (class 1)
Note: Instrumental dual for two eyes.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle
अतृप्यत (atṛpyata) - was not satisfied
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of tṛp
Imperfect Middle
3rd person singular, Imperfect Tense, Middle Voice (ātmanepada), with augment 'a' for past tense.
Root: tṛp (class 4)
Note: The augment 'a' at the beginning forms the past tense.
नराधिपः (narādhipaḥ) - king, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler, lord of men
Compound of "nara" (man) and "adhipa" (lord, ruler).
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ - adhipa – lord, ruler, master
noun (masculine)
From ati + √pā (to protect, rule)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Subject of 'atṛpyata'.