Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,92

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-92, verse-41

संभोगस्नेहचातुर्यैर्हावलास्यैर्मनोहरैः ।
राजानं रमयामास यथा रेमे तथैव सः ॥४१॥
41. saṁbhogasnehacāturyairhāvalāsyairmanoharaiḥ ,
rājānaṁ ramayāmāsa yathā reme tathaiva saḥ.
41. saṃbhoghasnehacāturyaiḥ hāvalāsyaiḥ manoharaiḥ
rājānam ramayāmāsa yathā reme tathā eva saḥ
41. With captivating skills in love and affection, and with charming coquettish gestures and playful acts, she delighted the king, and he, in turn, was equally delighted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संभोघस्नेहचातुर्यैः (saṁbhoghasnehacāturyaiḥ) - with skills in love-making and affection (with skills in intimacy, affection, and cleverness)
  • हावलास्यैः (hāvalāsyaiḥ) - with coquettish gestures and playful acts (with coquettish gestures, playful acts)
  • मनोहरैः (manoharaiḥ) - with charming, captivating (with charming, captivating, delightful)
  • राजानम् (rājānam) - the king
  • रमयामास (ramayāmāsa) - she delighted (she delighted, caused to enjoy)
  • यथा (yathā) - as, just as (as, just as, according to)
  • रेमे (reme) - he delighted (he enjoyed, delighted)
  • तथा (tathā) - just so, similarly (so, thus, in that way)
  • एव (eva) - indeed, even, also (indeed, certainly, only)
  • सः (saḥ) - he (he, that (masculine))

Words meanings and morphology

संभोघस्नेहचातुर्यैः (saṁbhoghasnehacāturyaiḥ) - with skills in love-making and affection (with skills in intimacy, affection, and cleverness)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of saṃbhoghasnehacāturya
saṁbhoghasnehacāturya - skills in intimacy, affection, and cleverness
Compound type : dvandva (saṃbhoga+sneha+cāturya)
  • saṃbhoga – enjoyment, intimacy, sexual intercourse
    noun (masculine)
    Derived from sam + bhuj (to enjoy)
    Prefix: sam
    Root: bhuj (class 7)
  • sneha – affection, love, tenderness, oil
    noun (masculine)
    Root: snih (class 4)
  • cāturya – cleverness, skill, dexterity
    noun (neuter)
    Derived from catura (clever)
हावलास्यैः (hāvalāsyaiḥ) - with coquettish gestures and playful acts (with coquettish gestures, playful acts)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of hāvalāsya
hāvalāsya - coquettish gestures, playful acts, amorous sport
Compound of 'hāva' and 'lāsya'.
Compound type : dvandva (hāva+lāsya)
  • hāva – coquettish gesture, amorous play, sentiment
    noun (masculine)
  • lāsya – playful dance, graceful movement, coquetry
    noun (neuter)
    Root: las (class 1)
मनोहरैः (manoharaiḥ) - with charming, captivating (with charming, captivating, delightful)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of manohara
manohara - charming, captivating, delightful, enchanting
From manas (mind) + hara (taking, stealing).
Compound type : tatpuruṣa (manas+hara)
  • manas – mind, spirit, heart
    noun (neuter)
  • hara – taking, stealing, removing, captivating
    adjective (masculine/neuter/feminine)
    Derived from root hṛ (to take, seize)
    Root: hṛ (class 1)
Note: Adjective modifying 'saṃbhoghasnehacāturyaiḥ' and 'hāvalāsyaiḥ'.
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Object of 'ramayāmāsa'.
रमयामास (ramayāmāsa) - she delighted (she delighted, caused to enjoy)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of ram
Periphrastic Perfect (Causal)
Causal stem 'ramaya' + perfect auxiliary 'āsa' (from 'as'). 3rd person singular.
Root: ram (class 1)
Note: Formed with auxiliary 'ās'.
यथा (yathā) - as, just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Note: Correlate adverb with 'tathā'.
रेमे (reme) - he delighted (he enjoyed, delighted)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (lit) of ram
Perfect
3rd person singular, middle voice, perfect tense.
Root: ram (class 1)
तथा (tathā) - just so, similarly (so, thus, in that way)
(indeclinable)
Note: Correlate adverb with 'yathā'.
एव (eva) - indeed, even, also (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सः (saḥ) - he (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the king.