महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-59, verse-47
इमं त्वप्सरसां वंशं विदितं पुण्यलक्षणम् ।
प्रावासूत महाभागा देवी देवर्षितः पुरा ॥४७॥
प्रावासूत महाभागा देवी देवर्षितः पुरा ॥४७॥
47. imaṁ tvapsarasāṁ vaṁśaṁ viditaṁ puṇyalakṣaṇam ,
prāvāsūta mahābhāgā devī devarṣitaḥ purā.
prāvāsūta mahābhāgā devī devarṣitaḥ purā.
47.
imam tu apsarasām vaṃśam viditam puṇyalakṣaṇam
prāvā asūt mahābhāgā devī devarṣitaḥ purā
prāvā asūt mahābhāgā devī devarṣitaḥ purā
47.
But formerly, the illustrious goddess Prava gave birth to this lineage of Apsaras, known for its auspicious characteristics, from a divine sage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमम् (imam) - this (referring to the lineage) (this (accusative masculine singular))
- तु (tu) - but, however (but, indeed, yet)
- अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsaras (celestial nymphs) (of Apsaras)
- वंशम् (vaṁśam) - lineage, family (of Apsaras) (lineage, race, family, bamboo)
- विदितम् (viditam) - known (for its qualities) (known, understood)
- पुण्यलक्षणम् (puṇyalakṣaṇam) - possessing auspicious characteristics (having auspicious marks/characteristics)
- प्रावा (prāvā) - Prava (name of the mother) (Prava (proper name))
- असूत् (asūt) - gave birth to (the lineage) (gave birth to, produced)
- महाभागा (mahābhāgā) - illustrious (referring to Prava) (greatly fortunate, illustrious)
- देवी (devī) - the goddess (referring to Prava) (goddess, divine woman)
- देवर्षितः (devarṣitaḥ) - from a divine sage (as the father/source of conception) (from a divine sage)
- पुरा (purā) - long ago, formerly (formerly, anciently, in ancient times)
Words meanings and morphology
इमम् (imam) - this (referring to the lineage) (this (accusative masculine singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this
Note: Adjective modifying vaṃśam.
तु (tu) - but, however (but, indeed, yet)
(indeclinable)
Note: Conjunction used for slight emphasis or contrast.
अप्सरसाम् (apsarasām) - of the Apsaras (celestial nymphs) (of Apsaras)
(noun)
Genitive, feminine, plural of apsaras
apsaras - Apsaras (a class of celestial nymphs)
`ap` (water) + `saras` (moving)
Compound type : karmadhāraya (ap+saras)
- ap – water
noun (feminine) - saras – moving, water, pond
noun (neuter)
from root sṛ (to flow, move)
Root: sṛ (class 1)
Note: Genitive plural, referring to the source/type of lineage.
वंशम् (vaṁśam) - lineage, family (of Apsaras) (lineage, race, family, bamboo)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaṃśa
vaṁśa - lineage, race, family, bamboo
Root: vaṃś
Note: Object of asūt.
विदितम् (viditam) - known (for its qualities) (known, understood)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vidita
vidita - known, understood, famous
past passive participle
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Adjective modifying vaṃśam.
पुण्यलक्षणम् (puṇyalakṣaṇam) - possessing auspicious characteristics (having auspicious marks/characteristics)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of puṇyalakṣaṇa
puṇyalakṣaṇa - having auspicious marks/characteristics
`puṇya` (auspicious) + `lakṣaṇa` (mark)
Compound type : bahuvrīhi (puṇya+lakṣaṇa)
- puṇya – auspicious, meritorious, holy
adjective (neuter)
Root: puṇ - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic
noun (neuter)
action noun
from root lakṣ (to observe, mark)
Root: lakṣ (class 10)
Note: Adjective modifying vaṃśam.
प्रावा (prāvā) - Prava (name of the mother) (Prava (proper name))
(noun)
Nominative, feminine, singular of prāvā
prāvā - Prava (a proper name, possibly related to `pra-vṛ` to proceed, flow)
Note: Subject of asūt.
असूत् (asūt) - gave birth to (the lineage) (gave birth to, produced)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of su
aorist
from root su (to produce), 3rd person singular aorist active
Root: su (class 2)
महाभागा (mahābhāgā) - illustrious (referring to Prava) (greatly fortunate, illustrious)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahābhāgā
mahābhāgā - greatly fortunate, illustrious
`mahā` (great) + `bhāga` (fortune/share)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bhāga – share, portion, fortune
noun (masculine)
from root bhaj (to divide, share)
Root: bhaj (class 1)
Note: Adjective modifying Prava.
देवी (devī) - the goddess (referring to Prava) (goddess, divine woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - goddess, divine woman, queen
feminine form of deva (god)
Root: div (class 1)
Note: Noun in apposition to Prava.
देवर्षितः (devarṣitaḥ) - from a divine sage (as the father/source of conception) (from a divine sage)
(noun)
Ablative, masculine, singular of devarṣi
devarṣi - divine sage
`deva` (divine) + `ṛṣi` (sage)
Compound type : karmadhāraya (deva+ṛṣi)
- deva – god, divine
noun (masculine)
Root: div (class 1) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
Root: ṛṣ
Note: `taḥ` suffix used to form ablative from nominal stem.
पुरा (purā) - long ago, formerly (formerly, anciently, in ancient times)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.