महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-59, verse-6
दानवा राक्षसाश्चैव गन्धर्वाः पन्नगास्तथा ।
न तान्बलस्थान्बाल्येऽपि जघ्नुर्भरतसत्तम ॥६॥
न तान्बलस्थान्बाल्येऽपि जघ्नुर्भरतसत्तम ॥६॥
6. dānavā rākṣasāścaiva gandharvāḥ pannagāstathā ,
na tānbalasthānbālye'pi jaghnurbharatasattama.
na tānbalasthānbālye'pi jaghnurbharatasattama.
6.
dānavāḥ rākṣasāḥ ca eva gandharvāḥ pannagāḥ tathā
na tān balasthān bālye api jaghnuḥ bharatasattama
na tān balasthān bālye api jaghnuḥ bharatasattama
6.
O best of Bharatas, the Danavas, Rakshasas, Gandharvas, and Pannagas could not kill those powerful ones even in their childhood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दानवाः (dānavāḥ) - Danavas (a class of demons)
- राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rakshasas (a class of demons/ogres)
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed (emphasizing the list) (indeed, only)
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
- पन्नगाः (pannagāḥ) - Pannagas (serpents, Nagas)
- तथा (tathā) - also, as well as (thus, so, similarly, also)
- न (na) - not, no
- तान् (tān) - those (gods) (them, those)
- बलस्थान् (balasthān) - those who were powerful (the gods) (strong, powerful)
- बाल्ये (bālye) - in childhood
- अपि (api) - even (emphasizing the difficulty despite childhood) (even, also, too)
- जघ्नुः (jaghnuḥ) - they killed, struck
- भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
दानवाः (dānavāḥ) - Danavas (a class of demons)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dānava
dānava - a descendant of Danu, a class of demons
राक्षसाः (rākṣasāḥ) - Rakshasas (a class of demons/ogres)
(noun)
Nominative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an ogre
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphasizing the list) (indeed, only)
(indeclinable)
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas (celestial musicians)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - a celestial musician, a class of semi-divine beings
पन्नगाः (pannagāḥ) - Pannagas (serpents, Nagas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake (lit. 'moving on the belly')
Compound type : tatpuruṣa (panna+ga)
- panna – fallen, gone
adjective
past passive participle
from root pad
Root: pad (class 4) - ga – going, moving
adjective (masculine)
agent noun
from root gam
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - also, as well as (thus, so, similarly, also)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: particle of negation
तान् (tān) - those (gods) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
बलस्थान् (balasthān) - those who were powerful (the gods) (strong, powerful)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of balastha
balastha - strong, powerful, located in power
Compound type : tatpuruṣa (bala+stha)
- bala – strength, power, force
noun (masculine) - stha – standing, located in, existing
adjective (masculine)
agent noun
from root sthā
Root: sthā (class 1)
Note: Modifies 'tān'.
बाल्ये (bālye) - in childhood
(noun)
Locative, neuter, singular of bālya
bālya - childhood, infancy
अपि (api) - even (emphasizing the difficulty despite childhood) (even, also, too)
(indeclinable)
जघ्नुः (jaghnuḥ) - they killed, struck
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of han
Root: han (class 2)
Note: From root han, 3rd plural perfect.
भरतसत्तम (bharatasattama) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatasattama
bharatasattama - best among Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+sattama)
- bharata – a descendant of Bharata, name of an ancient king
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
superlative suffix -tama