महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-59, verse-30
सिंहिका सुषुवे पुत्रं राहुं चन्द्रार्कमर्दनम् ।
सुचन्द्रं चन्द्रहन्तारं तथा चन्द्रविमर्दनम् ॥३०॥
सुचन्द्रं चन्द्रहन्तारं तथा चन्द्रविमर्दनम् ॥३०॥
30. siṁhikā suṣuve putraṁ rāhuṁ candrārkamardanam ,
sucandraṁ candrahantāraṁ tathā candravimardanam.
sucandraṁ candrahantāraṁ tathā candravimardanam.
30.
siṁhikā suṣuve putram rāhum candrārkamardanam
sucandram candrahantāram tathā candravimardanam
sucandram candrahantāram tathā candravimardanam
30.
Siṁhikā gave birth to a son, Rāhu, who torments the moon and sun. (She also bore) Sucandra, the killer of the moon, and furthermore, Chandravimardana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सिंहिका (siṁhikā) - Siṁhikā (mother of Rāhu) (Siṁhikā (name))
- सुषुवे (suṣuve) - gave birth
- पुत्रम् (putram) - son
- राहुम् (rāhum) - Rāhu (name of a demon associated with eclipses) (Rāhu (name))
- चन्द्रार्कमर्दनम् (candrārkamardanam) - who torments the moon and sun (tormentor of the moon and sun)
- सुचन्द्रम् (sucandram) - Sucandra (a demon's name) (Sucandra (name, lit. 'beautiful moon'))
- चन्द्रहन्तारम् (candrahantāram) - the moon-killer (an epithet for Sucandra or another demon) (killer of the moon)
- तथा (tathā) - and furthermore (and, thus, also)
- चन्द्रविमर्दनम् (candravimardanam) - Chandravimardana (a demon's name) (crusher of the moon)
Words meanings and morphology
सिंहिका (siṁhikā) - Siṁhikā (mother of Rāhu) (Siṁhikā (name))
(noun)
Nominative, feminine, singular of siṁhikā
siṁhikā - Siṁhikā (name of a demoness, mother of Rāhu); a small lioness
सुषुवे (suṣuve) - gave birth
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of sū
Root: sū (class 2)
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
राहुम् (rāhum) - Rāhu (name of a demon associated with eclipses) (Rāhu (name))
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāhu
rāhu - Rāhu (name of a demon, responsible for eclipses); the ascending node of the moon
चन्द्रार्कमर्दनम् (candrārkamardanam) - who torments the moon and sun (tormentor of the moon and sun)
(noun)
Accusative, masculine, singular of candrārkamardana
candrārkamardana - one who crushes or torments the moon and sun
Compound type : tatpuruṣa (candrārka+mardana)
- candrārka – moon and sun
noun (masculine) - mardana – crushing, tormenting, destroyer
noun (masculine)
action noun
from √mṛd + ana
Root: mṛd (class 7)
सुचन्द्रम् (sucandram) - Sucandra (a demon's name) (Sucandra (name, lit. 'beautiful moon'))
(noun)
Accusative, masculine, singular of sucandra
sucandra - Sucandra (name, lit. 'beautiful moon'); having a beautiful moon
Compound type : karmadhāraya (su+candra)
- su – good, well, excellent
indeclinable - candra – moon, lunar
noun (masculine)
चन्द्रहन्तारम् (candrahantāram) - the moon-killer (an epithet for Sucandra or another demon) (killer of the moon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of candrahantṛ
candrahantṛ - killer of the moon
agent noun
from candra + √han
Compound type : tatpuruṣa (candra+hantṛ)
- candra – moon, lunar
noun (masculine) - hantṛ – killer, destroyer, slayer
noun (masculine)
agent noun
from √han
Root: han (class 2)
तथा (tathā) - and furthermore (and, thus, also)
(indeclinable)
चन्द्रविमर्दनम् (candravimardanam) - Chandravimardana (a demon's name) (crusher of the moon)
(noun)
Accusative, masculine, singular of candravimardana
candravimardana - one who crushes or torments the moon; Chandravimardana (name)
Compound type : tatpuruṣa (candra+vimardana)
- candra – moon, lunar
noun (masculine) - vimardana – crushing, destroying, tormenting
noun (masculine)
action noun
from vi-√mṛd
Prefix: vi
Root: mṛd (class 7)