महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-59, verse-53
आयुष्यश्चैव पुण्यश्च धन्यः श्रुतिसुखावहः ।
श्रोतव्यश्चैव सततं श्राव्यश्चैवानसूयता ॥५३॥
श्रोतव्यश्चैव सततं श्राव्यश्चैवानसूयता ॥५३॥
53. āyuṣyaścaiva puṇyaśca dhanyaḥ śrutisukhāvahaḥ ,
śrotavyaścaiva satataṁ śrāvyaścaivānasūyatā.
śrotavyaścaiva satataṁ śrāvyaścaivānasūyatā.
53.
āyuṣyaḥ ca eva puṇyaḥ ca dhanyaḥ śrutisukhāvahaḥ |
śrotavyaḥ ca eva satatam śrāvyaḥ ca eva anasūyatā
śrotavyaḥ ca eva satatam śrāvyaḥ ca eva anasūyatā
53.
This (text/narrative) indeed promotes longevity, is meritorious, auspicious, and pleasant to hear. It should always be listened to and proclaimed by one who is ungrudging.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आयुष्यः (āyuṣyaḥ) - (The text/narrative) that promotes longevity. (conducive to long life, promoting longevity)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- पुण्यः (puṇyaḥ) - (The text/narrative) that is meritorious. (meritorious, virtuous, sacred)
- च (ca) - and (and, also)
- धन्यः (dhanyaḥ) - (The text/narrative) that is auspicious. (blessed, fortunate, auspicious)
- श्रुतिसुखावहः (śrutisukhāvahaḥ) - (The text/narrative) that is pleasant to hear. (bringing pleasure to the ears, pleasant to hear)
- श्रोतव्यः (śrotavyaḥ) - should be listened to. (ought to be heard, fit to be heard)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- सततम् (satatam) - always (always, constantly, perpetually)
- श्राव्यः (śrāvyaḥ) - should be proclaimed. (to be proclaimed, to be recited, fit to be heard)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- अनसूयता (anasūyatā) - by one who is ungrudging. (by one who is not envious/jealous, by one who is ungrudging)
Words meanings and morphology
आयुष्यः (āyuṣyaḥ) - (The text/narrative) that promotes longevity. (conducive to long life, promoting longevity)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āyuṣya
āyuṣya - conducive to long life, longevity-giving, salutary
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
पुण्यः (puṇyaḥ) - (The text/narrative) that is meritorious. (meritorious, virtuous, sacred)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇya
puṇya - meritorious, virtuous, sacred, auspicious; religious merit
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
धन्यः (dhanyaḥ) - (The text/narrative) that is auspicious. (blessed, fortunate, auspicious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhanya
dhanya - blessed, fortunate, auspicious, wealthy
श्रुतिसुखावहः (śrutisukhāvahaḥ) - (The text/narrative) that is pleasant to hear. (bringing pleasure to the ears, pleasant to hear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrutisukhāvaha
śrutisukhāvaha - bringing pleasure to the ears, pleasant to hear
Compound type : tatpuruṣa (śruti+sukha+āvaha)
- śruti – hearing, ear, Veda, tradition
noun (feminine)
action noun
from root śru (to hear)
Root: śru (class 1) - sukha – pleasure, happiness, ease
noun (neuter) - āvaha – bringing, causing, producing
adjective (masculine)
agent noun
from root vah (to carry)
Prefix: ā
Root: vah (class 1)
Note: Compound: śruti-sukha (pleasure of hearing) + āvaha (bringing) = one who brings pleasure of hearing.
श्रोतव्यः (śrotavyaḥ) - should be listened to. (ought to be heard, fit to be heard)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrotavya
śrotavya - to be heard, fit to be heard, that which should be heard
future passive participle (kartavya)
from root śru (to hear)
Root: śru (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
सततम् (satatam) - always (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
श्राव्यः (śrāvyaḥ) - should be proclaimed. (to be proclaimed, to be recited, fit to be heard)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrāvya
śrāvya - to be heard, to be proclaimed, to be recited, fit to be heard
future passive participle (ṇyat)
from causative of root śru (śrāvi)
Root: śru (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
अनसूयता (anasūyatā) - by one who is ungrudging. (by one who is not envious/jealous, by one who is ungrudging)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of anasūyatā
anasūyatā - by one who is not envious; ungrudgingly
Instrumental singular of 'anasūyat'
Compound type : bahuvrīhi (an+asūyat)
- an – not, un-
indeclinable - asūyat – envious, grudging, fault-finding (present participle)
adjective (masculine)
present participle
from root sūy (to vex, find fault) with prefix a (as in asūyā - envy)
Root: sūy (class 1)
Note: Instrumental case, referring to the agent of listening/proclaiming.