महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-59, verse-27
इमे च वंशे प्रथिताः सत्त्ववन्तो महाबलाः ।
दनुपुत्रा महाराज दश दानवपुङ्गवाः ॥२७॥
दनुपुत्रा महाराज दश दानवपुङ्गवाः ॥२७॥
27. ime ca vaṁśe prathitāḥ sattvavanto mahābalāḥ ,
danuputrā mahārāja daśa dānavapuṅgavāḥ.
danuputrā mahārāja daśa dānavapuṅgavāḥ.
27.
ime ca vaṁśe prathitāḥ sattvavantaḥ mahābalāḥ
danuputrāḥ mahārāja daśa dānavapuṅgavāḥ
danuputrāḥ mahārāja daśa dānavapuṅgavāḥ
27.
And these ten foremost Danavas, O great king, the powerful and mighty sons of Danu, are renowned in her lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमे (ime) - these (Danavas) (these)
- च (ca) - and
- वंशे (vaṁśe) - in the lineage (in the lineage, in the family)
- प्रथिताः (prathitāḥ) - renowned (in her lineage) (famous, renowned)
- सत्त्ववन्तः (sattvavantaḥ) - powerful (Danavas) (powerful, vigorous)
- महाबलाः (mahābalāḥ) - very powerful (Danavas) (very powerful)
- दनुपुत्राः (danuputrāḥ) - sons of Danu
- महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address) (great king)
- दश (daśa) - ten (foremost Danavas) (ten)
- दानवपुङ्गवाः (dānavapuṅgavāḥ) - the ten foremost Danavas (foremost among Danavas)
Words meanings and morphology
इमे (ime) - these (Danavas) (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Refers to the Danavas just listed.
च (ca) - and
(indeclinable)
वंशे (vaṁśe) - in the lineage (in the lineage, in the family)
(noun)
Locative, masculine, singular of vaṁśa
vaṁśa - bamboo, race, lineage, family, pedigree
प्रथिताः (prathitāḥ) - renowned (in her lineage) (famous, renowned)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prathita
prathita - famous, celebrated, renowned, spread abroad
past passive participle
from root prath (to spread, be famous)
Root: prath (class 1)
सत्त्ववन्तः (sattvavantaḥ) - powerful (Danavas) (powerful, vigorous)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sattvavat
sattvavat - powerful, strong, vigorous, endowed with courage
possessive suffix
Derived from sattva (strength, essence) + -vat (possessive suffix)
महाबलाः (mahābalāḥ) - very powerful (Danavas) (very powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahābala
mahābala - very powerful, mighty, great strength
Compound type : karmadharaya (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
दनुपुत्राः (danuputrāḥ) - sons of Danu
(noun)
Nominative, masculine, plural of danuputra
danuputra - son of Danu, a Danava
Compound meaning 'son of Danu'.
Compound type : tatpurusha (danu+putra)
- danu – name of a daughter of Dakṣa, mother of the Danavas
noun (feminine) - putra – son
noun (masculine)
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address) (great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadharaya (mahā+rājan)
- mahā – great, large
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Vocative case.
दश (daśa) - ten (foremost Danavas) (ten)
(numeral)
Note: It is inherently plural.
दानवपुङ्गवाः (dānavapuṅgavāḥ) - the ten foremost Danavas (foremost among Danavas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dānavapuṅgava
dānavapuṅgava - bull among Danavas, i.e., foremost or best among Danavas
Compound meaning 'best of Danavas'.
Compound type : tatpurusha (dānava+puṅgava)
- dānava – a descendant of Danu, a demon
noun (masculine)
patronymic
from Danu - puṅgava – bull, eminent, chief, excellent
noun (masculine)