महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-59, verse-36
त्वष्टावरस्तथात्रिश्च द्वावन्यौ मन्त्रकर्मिणौ ।
तेजसा सूर्यसंकाशा ब्रह्मलोकप्रभावनाः ॥३६॥
तेजसा सूर्यसंकाशा ब्रह्मलोकप्रभावनाः ॥३६॥
36. tvaṣṭāvarastathātriśca dvāvanyau mantrakarmiṇau ,
tejasā sūryasaṁkāśā brahmalokaprabhāvanāḥ.
tejasā sūryasaṁkāśā brahmalokaprabhāvanāḥ.
36.
tvaṣṭā varaḥ tathā atriḥ ca dvau anyau mantrakarmiṇau
tejasā sūryasaṃkāśāḥ brahmalokaprabhāvanāḥ
tejasā sūryasaṃkāśāḥ brahmalokaprabhāvanāḥ
36.
Tvaṣṭā, Vara, and Atri, along with two other performers of sacred rites, were resplendent like the sun and caused the Brahma-loka to flourish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वष्टा (tvaṣṭā) - Tvaṣṭā (one of the individuals mentioned) (Tvaṣṭā (proper name))
- वरः (varaḥ) - Vara (one of the individuals mentioned) (Vara (proper name))
- तथा (tathā) - and (thus, in that way, so)
- अत्रिः (atriḥ) - Atri (one of the individuals mentioned) (Atri (proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- द्वौ (dvau) - two
- अन्यौ (anyau) - two others
- मन्त्रकर्मिणौ (mantrakarmiṇau) - performers of sacred rites (performers of mantras/rites)
- तेजसा (tejasā) - by their splendor (by splendor, with energy)
- सूर्यसंकाशाः (sūryasaṁkāśāḥ) - resplendent like the sun (resembling the sun, sun-like)
- ब्रह्मलोकप्रभावनाः (brahmalokaprabhāvanāḥ) - caused the Brahma-loka to flourish / brought glory to the world of Brahma (enablers/glorifiers of Brahma's world)
Words meanings and morphology
त्वष्टा (tvaṣṭā) - Tvaṣṭā (one of the individuals mentioned) (Tvaṣṭā (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of tvaṣṭṛ
tvaṣṭṛ - fashioner, artisan, carpenter; name of a Vedic deity, father of Saranyū
agent noun
From √tvakṣ (to fashion, cut)
Root: tvakṣ (class 1)
वरः (varaḥ) - Vara (one of the individuals mentioned) (Vara (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent; boon, wish; a suitor; proper name
From √vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 1)
तथा (tathā) - and (thus, in that way, so)
(indeclinable)
अत्रिः (atriḥ) - Atri (one of the individuals mentioned) (Atri (proper name))
(noun)
Nominative, masculine, singular of atri
atri - devourer; name of a Vedic sage, one of the seven Ṛṣis
Root: ad (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
द्वौ (dvau) - two
(numeral)
Note: Qualifies 'anyau'.
अन्यौ (anyau) - two others
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anya
anya - other, another, different
Note: Refers to two additional individuals.
मन्त्रकर्मिणौ (mantrakarmiṇau) - performers of sacred rites (performers of mantras/rites)
(noun)
Nominative, masculine, dual of mantrakarmin
mantrakarmin - one who performs rites with mantras, a ritualist, a priest
agent noun
Compound 'mantra' (sacred utterance) + 'karmin' (performer, from √kṛ)
Compound type : tatpuruṣa (mantra+karmin)
- mantra – sacred word, prayer, hymn, counsel
noun (masculine)
From √man (to think)
Root: man (class 4) - karmin – worker, performer, doer
noun (masculine)
agent noun
From √kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'dvau anyau'.
तेजसा (tejasā) - by their splendor (by splendor, with energy)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - brilliance, splendor, energy, spiritual power
From √tij (to be sharp)
Root: tij (class 6)
Note: Describes the means or cause of their radiance.
सूर्यसंकाशाः (sūryasaṁkāśāḥ) - resplendent like the sun (resembling the sun, sun-like)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sūryasaṃkāśa
sūryasaṁkāśa - resembling the sun in splendor, sun-like
Compound type : bahuvrīhi (sūrya+saṃkāśa)
- sūrya – sun, sun-god
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, similar to
adjective
From √kāś (to shine) with sam-
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Qualifies the group of individuals.
ब्रह्मलोकप्रभावनाः (brahmalokaprabhāvanāḥ) - caused the Brahma-loka to flourish / brought glory to the world of Brahma (enablers/glorifiers of Brahma's world)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of brahmalokaprabhāvana
brahmalokaprabhāvana - causing Brahma's world to shine forth, rendering Brahma's world illustrious
agent noun / action noun (suffix -ana)
Compound 'brahmaloka' (Brahma's world) + 'prabhāvana' (causing to shine, creating, from pra-√bhū)
Compound type : tatpuruṣa (brahmaloka+prabhāvana)
- brahmaloka – world of Brahma, highest heaven
noun (masculine) - prabhāvana – causing to shine forth, making illustrious, causing to be, producing
adjective/noun (masculine)
action noun / agent noun
From √bhū (to be, become) in causative form (bhāva) with pra-
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies the group of individuals.