महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-218, verse-48
ततोऽर्जुनो वेगवद्भिर्ज्वलिताग्रैरजिह्मगैः ।
बाणैर्विध्वंसयामास गिरेः शृङ्गं सहस्रधा ॥४८॥
बाणैर्विध्वंसयामास गिरेः शृङ्गं सहस्रधा ॥४८॥
48. tato'rjuno vegavadbhirjvalitāgrairajihmagaiḥ ,
bāṇairvidhvaṁsayāmāsa gireḥ śṛṅgaṁ sahasradhā.
bāṇairvidhvaṁsayāmāsa gireḥ śṛṅgaṁ sahasradhā.
48.
tataḥ arjunaḥ vegavadbhiḥ jvalitāgraiḥ ajihmagaiḥ
bāṇaiḥ vidhvaṃsayāmāsa gireḥ śṛṅgam sahasradhā
bāṇaiḥ vidhvaṃsayāmāsa gireḥ śṛṅgam sahasradhā
48.
Then Arjuna, with swift, fiery-tipped, and unerring arrows, shattered the mountain peak into a thousand pieces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
- वेगवद्भिः (vegavadbhiḥ) - with swift (arrows) (with swift ones, with fast-moving ones)
- ज्वलिताग्रैः (jvalitāgraiḥ) - with fiery-tipped (arrows) (with fiery tips, with blazing points)
- अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with unerring (arrows) (with unerring ones, with straight-going ones)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- विध्वंसयामास (vidhvaṁsayāmāsa) - he destroyed, he shattered
- गिरेः (gireḥ) - of the mountain
- शृङ्गम् (śṛṅgam) - the peak (of the mountain) (the peak, the summit, the horn)
- सहस्रधा (sahasradhā) - into a thousand parts, in a thousand ways, a thousandfold
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pāṇḍava prince), white, clear, brilliant
वेगवद्भिः (vegavadbhiḥ) - with swift (arrows) (with swift ones, with fast-moving ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vegavat
vegavat - swift, fast, quick, rapid
Possessive suffix -vat
ज्वलिताग्रैः (jvalitāgraiḥ) - with fiery-tipped (arrows) (with fiery tips, with blazing points)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of jvalitāgra
jvalitāgra - having blazing tips, fiery-tipped
Compound type : bahuvrīhi (jvalita+agra)
- jvalita – blazing, ignited, burning
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root jval- to blaze, burn
Root: jval (class 1) - agra – tip, point, front, summit
noun (neuter)
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with unerring (arrows) (with unerring ones, with straight-going ones)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ajihmaga
ajihmaga - straight-going, unerring (lit. not crooked-going)
Compound type : tatpurusha (a+jihmaga)
- a – not, un-, non-
indeclinable
Negative prefix - jihmaga – crooked-going, indirect
adjective (masculine)
From jihma (crooked) + ga (going, from √gam)
Root: gam (class 1)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
विध्वंसयामास (vidhvaṁsayāmāsa) - he destroyed, he shattered
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of vidhvaṃs
Periphrastic Perfect
From vi- + √dhvaṃs (to fall apart, scatter) with causative suffix -aya + āmāsa (auxiliary verb).
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1)
गिरेः (gireḥ) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of giri
giri - mountain, hill, rock
शृङ्गम् (śṛṅgam) - the peak (of the mountain) (the peak, the summit, the horn)
(noun)
Accusative, neuter, singular of śṛṅga
śṛṅga - horn, peak, summit, pinnacle, top
Note: Object of 'vidhvaṃsayāmāsa'.
सहस्रधा (sahasradhā) - into a thousand parts, in a thousand ways, a thousandfold
(indeclinable)
Adverbial suffix -dhā