Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,218

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-218, verse-46

सोऽश्मवर्षं महावेगैरिषुभिः पाकशासनिः ।
विलयं गमयामास हर्षयन्पितरं तदा ॥४६॥
46. so'śmavarṣaṁ mahāvegairiṣubhiḥ pākaśāsaniḥ ,
vilayaṁ gamayāmāsa harṣayanpitaraṁ tadā.
46. saḥ aśmavarṣam mahāvegaiḥ iṣubhiḥ pākaśāsaniḥ
vilayam gamayām āsa harṣayan pitaram tadā
46. Then, Arjuna (Pākaśāsani), with immensely powerful arrows, brought that rain of stones to an end, thereby delighting his father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that)
  • अश्मवर्षम् (aśmavarṣam) - the rain of stones (rain of stones, hail of stones)
  • महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with immensely powerful (arrows) (with great speed, with great force, immensely powerful)
  • इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows (by arrows)
  • पाकशासनिः (pākaśāsaniḥ) - Arjuna (son of Indra) (son of Indra (Pākaśāsana), i.e., Arjuna)
  • विलयम् (vilayam) - an end (dissolution, destruction, end)
  • गमयाम् (gamayām) - brought (caused to go, led, brought)
  • आस (āsa) - (auxiliary for perfect tense) (was, became (auxiliary verb))
  • हर्षयन् (harṣayan) - delighting (delighting, gladdening, causing joy)
  • पितरम् (pitaram) - his father (Indra) (father)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Arjuna) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to Arjuna
अश्मवर्षम् (aśmavarṣam) - the rain of stones (rain of stones, hail of stones)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aśmavarṣa
aśmavarṣa - rain of stones, hail
Compound type : tatpuruṣa (aśman+varṣa)
  • aśman – stone, rock
    noun (masculine)
  • varṣa – rain, raining
    noun (neuter)
    derived from root vṛṣ (to rain)
    Root: vṛṣ (class 1)
Note: Object of gamayām āsa
महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with immensely powerful (arrows) (with great speed, with great force, immensely powerful)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mahāvega
mahāvega - great speed, great force, powerful
mahāvega (mahā + vega)
Compound type : karmadhāraya (mahā+vega)
  • mahā – great, large
    adjective (neuter)
    variant of mahat
  • vega – speed, force, impulse
    noun (masculine)
    from root vij (to tremble, move)
    Root: vij (class 3)
Note: Agrees with 'iṣubhiḥ'
इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Root: iṣ (class 4)
Note: Instrument of action
पाकशासनिः (pākaśāsaniḥ) - Arjuna (son of Indra) (son of Indra (Pākaśāsana), i.e., Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pākaśāsani
pākaśāsani - son of Pākaśāsana (Indra), i.e., Arjuna
patronymic (appaṭya) from Pākaśāsana
Note: Subject of gamayām āsa
विलयम् (vilayam) - an end (dissolution, destruction, end)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vilaya
vilaya - dissolution, destruction, end, melting away
from root lī with vi
Prefix: vi
Root: lī (class 4)
Note: Object of gamayām āsa (indirectly, as part of phrase 'vilayaṃ gamayām āsa')
गमयाम् (gamayām) - brought (caused to go, led, brought)
(verb)
Causative, Ām-Pratyaya form of perfect
From root gam (to go), causative stem + ām
Root: gam (class 1)
Note: Part of periphrastic perfect 'gamayām āsa'
आस (āsa) - (auxiliary for perfect tense) (was, became (auxiliary verb))
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of as
Perfect 3rd singular
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary for 'gamayām'. The two combine to 'vilayaṃ gamayām āsa' meaning 'he brought to dissolution / end'
हर्षयन् (harṣayan) - delighting (delighting, gladdening, causing joy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of harṣayat
harṣayat - delighting, gladdening, causing joy
Present Active Participle
From causative of root hṛṣ (to be excited, rejoice)
Root: hṛṣ (class 1)
पितरम् (pitaram) - his father (Indra) (father)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Object of harṣayan
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
from pronominal root tad