महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-218, verse-40
आगतांश्चैव तान्दृष्ट्वा देवानेकैकशस्ततः ।
न्यवारयेतां संक्रुद्धौ बाणैर्वज्रोपमैस्तदा ॥४०॥
न्यवारयेतां संक्रुद्धौ बाणैर्वज्रोपमैस्तदा ॥४०॥
40. āgatāṁścaiva tāndṛṣṭvā devānekaikaśastataḥ ,
nyavārayetāṁ saṁkruddhau bāṇairvajropamaistadā.
nyavārayetāṁ saṁkruddhau bāṇairvajropamaistadā.
40.
āgatān ca eva tān dṛṣṭvā devān ekaikaśas tataḥ
nyavārayetām saṃkruddhau bāṇaiḥ vajropamaiḥ tadā
nyavārayetām saṃkruddhau bāṇaiḥ vajropamaiḥ tadā
40.
When they saw those gods arriving one by one, the two of them, highly enraged, then stopped them at that moment with arrows resembling thunderbolts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आगतान् (āgatān) - having come, arrived
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- तान् (tān) - those
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- देवान् (devān) - gods, deities
- एकैकशस् (ekaikaśas) - one by one, each separately
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- न्यवारयेताम् (nyavārayetām) - they (dual) prevented, stopped
- संक्रुद्धौ (saṁkruddhau) - highly enraged, very angry
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
- वज्रोपमैः (vajropamaiḥ) - like thunderbolts, thunderbolt-like
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
आगतान् (āgatān) - having come, arrived
(participle)
Accusative, masculine, plural of āgata
āgata - come, arrived, approached
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefix ā
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
देवान् (devān) - gods, deities
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
एकैकशस् (ekaikaśas) - one by one, each separately
(indeclinable)
Adverbial suffix -śas to ekaika
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
न्यवारयेताम् (nyavārayetām) - they (dual) prevented, stopped
(verb)
3rd person , dual, active, imperfect (laṅ) of nivār
Imperfect, causative
Causative of ni-vṛ (to cover, choose)
Prefix: ni
Root: vṛ (class 5)
संक्रुद्धौ (saṁkruddhau) - highly enraged, very angry
(participle)
Nominative, masculine, dual of saṃkruddha
saṁkruddha - very angry, highly enraged
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry) with prefix sam
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
वज्रोपमैः (vajropamaiḥ) - like thunderbolts, thunderbolt-like
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vajropama
vajropama - resembling a thunderbolt, like a thunderbolt
Compound type : tatpuruṣa (vajra+upama)
- vajra – thunderbolt, diamond
noun (masculine) - upama – comparison, resemblance, simile
noun (feminine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)