महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-218, verse-28
ततः शक्रोऽभिसंक्रुद्धस्त्रिदशानां महेश्वरः ।
पाण्डुरं गजमास्थाय तावुभौ समभिद्रवत् ॥२८॥
पाण्डुरं गजमास्थाय तावुभौ समभिद्रवत् ॥२८॥
28. tataḥ śakro'bhisaṁkruddhastridaśānāṁ maheśvaraḥ ,
pāṇḍuraṁ gajamāsthāya tāvubhau samabhidravat.
pāṇḍuraṁ gajamāsthāya tāvubhau samabhidravat.
28.
tataḥ śakraḥ abhisaṃkruddhaḥ tridaśānām maheśvaraḥ
pāṇḍuram gajam āsthāya tau ubhau samabhidravat
pāṇḍuram gajam āsthāya tau ubhau samabhidravat
28.
Then Indra (Śakra), the great lord (maheśvaraḥ) of the gods (tridaśānām), became extremely enraged. Mounting a white elephant, he attacked both of them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- शक्रः (śakraḥ) - Indra, powerful one
- अभिसंक्रुद्धः (abhisaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, intensely angry
- त्रिदशानाम् (tridaśānām) - of the gods (of the thirty, of the gods)
- महेश्वरः (maheśvaraḥ) - great lord, sovereign ruler
- पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - white, yellowish-white
- गजम् (gajam) - elephant
- आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken up, resorting to
- तौ (tau) - those two, both of them
- उभौ (ubhau) - both
- समभिद्रवत् (samabhidravat) - he attacked, he rushed towards
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra, powerful one
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful, capable
Root: śak (class 5)
अभिसंक्रुद्धः (abhisaṁkruddhaḥ) - greatly enraged, intensely angry
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhisaṃkruddha
abhisaṁkruddha - greatly enraged, intensely angry
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry) with prefixes abhi and sam.
Prefixes: abhi+sam
Root: krudh (class 4)
त्रिदशानाम् (tridaśānām) - of the gods (of the thirty, of the gods)
(noun)
Genitive, masculine, plural of tridaśa
tridaśa - thirty, god, immortal
Literally 'three tens'. Refers to the thirty principal Vedic deities, i.e., gods.
Compound type : dvigu (tri+daśa)
- tri – three
numeral - daśa – ten
numeral
महेश्वरः (maheśvaraḥ) - great lord, sovereign ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - great lord, sovereign ruler, a name of Shiva, a name of Indra
Karmadhāraya compound: mahā (great) + īśvara (lord).
Compound type : karmadhāraya (mahā+īśvara)
- mahā – great, large, mighty
adjective - īśvara – lord, master, ruler, god
noun (masculine)
Derived from root īś (to rule, to be master of).
Root: īś (class 2)
Note: Agrees with śakraḥ.
पाण्डुरम् (pāṇḍuram) - white, yellowish-white
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍura
pāṇḍura - white, yellowish-white, pale
Note: Agrees with gajam.
गजम् (gajam) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of gaja
gaja - elephant
Root: gaj (class 1)
आस्थाय (āsthāya) - having mounted, having taken up, resorting to
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root sthā (to stand) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
तौ (tau) - those two, both of them
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
उभौ (ubhau) - both
(adjective)
Accusative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Always occurs in dual.
समभिद्रवत् (samabhidravat) - he attacked, he rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samabhidrav
Imperfect
Imperfect 3rd person singular, Parasmaipada of root dru (to run, to move) with prefixes sam and abhi.
Prefixes: sam+abhi
Root: dru (class 1)