योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-71, verse-9
यथास्माकमसंवित्तेरङ्गाली विरसा भवेत् ।
तथा विरिंचिसंवित्तैर्धरा वैधुर्यमागता ॥ ९ ॥
तथा विरिंचिसंवित्तैर्धरा वैधुर्यमागता ॥ ९ ॥
yathāsmākamasaṃvitteraṅgālī virasā bhavet ,
tathā viriṃcisaṃvittairdharā vaidhuryamāgatā 9
tathā viriṃcisaṃvittairdharā vaidhuryamāgatā 9
9.
yathā asmākam asaṃvitteḥ aṅgālī virasā bhavet
tathā viriñcisaṃvittaiḥ dharā vaidhuryam āgatā
tathā viriñcisaṃvittaiḥ dharā vaidhuryam āgatā
9.
yathā asmākam asaṃvitteḥ aṅgālī virasā bhavet
tathā viriñcisaṃvittaiḥ dharā vaidhuryam āgatā
tathā viriñcisaṃvittaiḥ dharā vaidhuryam āgatā
9.
Just as our body might become devoid of vitality due to our lack of consciousness or awareness, similarly, the earth has fallen into a state of distress because of the conscious beings (created by) Brahmā (Viriñci).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - as, just as, according to
- अस्माकम् (asmākam) - of us, our
- असंवित्तेः (asaṁvitteḥ) - due to lack of understanding/consciousness/awareness, from unconsciousness, from non-perception
- अङ्गाली (aṅgālī) - a collection of limbs, the body, a series of limbs
- विरसा (virasā) - tasteless, dull, withered, devoid of essence/joy, unattractive, devoid of vitality
- भवेत् (bhavet) - may become, should be, would be
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- विरिञ्चिसंवित्तैः (viriñcisaṁvittaiḥ) - by the understandings of Brahmā, by the conscious beings of Brahmā, by Brahmā's creations/knowledge
- धरा (dharā) - the earth, ground, land
- वैधुर्यम् (vaidhuryam) - distress, misery, grief, helplessness, loneliness
- आगता (āgatā) - having come, reached, attained (feminine)
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - as, just as, according to
(indeclinable)
अस्माकम् (asmākam) - of us, our
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
असंवित्तेः (asaṁvitteḥ) - due to lack of understanding/consciousness/awareness, from unconsciousness, from non-perception
(noun)
Ablative, feminine, singular of asaṃvitti
asaṁvitti - non-perception, ignorance, unconsciousness, unawareness
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṃvitti)
- a – not, non-
indeclinable - saṃvitti – consciousness, knowledge, perception, understanding
noun (feminine)
अङ्गाली (aṅgālī) - a collection of limbs, the body, a series of limbs
(noun)
Nominative, feminine, singular of aṅgālī
aṅgālī - a collection of limbs, the body, a series of limbs
विरसा (virasā) - tasteless, dull, withered, devoid of essence/joy, unattractive, devoid of vitality
(adjective)
Nominative, feminine, singular of virasā
virasā - tasteless, dull, withered, devoid of essence/joy, unattractive
भवेत् (bhavet) - may become, should be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
विरिञ्चिसंवित्तैः (viriñcisaṁvittaiḥ) - by the understandings of Brahmā, by the conscious beings of Brahmā, by Brahmā's creations/knowledge
(noun)
Instrumental, masculine, plural of viriñcisaṃvitta
viriñcisaṁvitta - those who possess Brahmā's consciousness/knowledge, conscious beings of Brahmā
Compound type : bahuvrīhi (viriñci+saṃvitta)
- viriñci – Brahmā (creator god)
proper noun (masculine) - saṃvitta – known, understood, conscious, endowed with consciousness
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root vid with prefix saṃ and suffix -kta
Prefix: sam
Root: vid (class 2)
धरा (dharā) - the earth, ground, land
(noun)
Nominative, feminine, singular of dharā
dharā - the earth, ground, land
वैधुर्यम् (vaidhuryam) - distress, misery, grief, helplessness, loneliness
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaidhurya
vaidhurya - distress, misery, grief, helplessness, loneliness
आगता (āgatā) - having come, reached, attained (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, attained
Past Passive Participle
Derived from root gam with prefix ā and suffix -kta
Prefix: ā
Root: gam (class 1)