योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-71, verse-6
तृणगुल्मलताशालिसमुद्भवनशक्तता ।
समस्तैवास्तमागन्तुमारब्धा च शनैःशनैः ॥ ६ ॥
समस्तैवास्तमागन्तुमारब्धा च शनैःशनैः ॥ ६ ॥
tṛṇagulmalatāśālisamudbhavanaśaktatā ,
samastaivāstamāgantumārabdhā ca śanaiḥśanaiḥ 6
samastaivāstamāgantumārabdhā ca śanaiḥśanaiḥ 6
6.
tṛṇagulmalatāśālisamudbhāvanaśaktatā samastā
eva astam āgantum ārabdhā ca śanaiḥ śanaiḥ
eva astam āgantum ārabdhā ca śanaiḥ śanaiḥ
6.
tṛṇagulmalatāśālisamudbhāvanaśaktatā samastā
eva ca śanaiḥ śanaiḥ astam āgantum ārabdhā
eva ca śanaiḥ śanaiḥ astam āgantum ārabdhā
6.
...the entire capacity for the production of grasses, bushes, creepers, and grains also began, slowly but surely, to disappear.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तृणगुल्मलताशालिसमुद्भावनशक्तता (tṛṇagulmalatāśālisamudbhāvanaśaktatā) - the capacity for the production of grasses, bushes, creepers, and grains (the capacity for producing grasses, bushes, creepers, and grains)
- समस्ता (samastā) - the entire (all, entire, whole)
- एव (eva) - also (indeed, only, just, quite)
- अस्तम् (astam) - to disappearance (to setting, to disappearance, to destruction)
- आगन्तुम् (āgantum) - to go (towards disappearance) (to come, to approach, to go)
- आरब्धा (ārabdhā) - began (to disappear) (begun, commenced)
- च (ca) - also (and, also)
- शनैः (śanaiḥ) - slowly (slowly, gradually)
- शनैः (śanaiḥ) - gradually (slowly, gradually)
Words meanings and morphology
तृणगुल्मलताशालिसमुद्भावनशक्तता (tṛṇagulmalatāśālisamudbhāvanaśaktatā) - the capacity for the production of grasses, bushes, creepers, and grains (the capacity for producing grasses, bushes, creepers, and grains)
(noun)
Nominative, feminine, singular of tṛṇagulmalatāśālisamudbhāvanaśaktatā
tṛṇagulmalatāśālisamudbhāvanaśaktatā - the capacity for producing grasses, bushes, creepers, and grains
Compound type : dvandva-tatpuruṣa-karmadhāraya-ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tṛṇa+gulma+latā+śāli+samudbhāvana+śaktatā)
- tṛṇa – grass, herb
noun (neuter) - gulma – bush, shrub, thicket
noun (masculine) - latā – creeper, vine
noun (feminine) - śāli – rice, corn, grain
noun (masculine) - samudbhāvana – causing to arise, producing, arising
noun (neuter)
From sam + ut + √bhū (to be, to arise) + ṇic (causative) + lyuṭ (noun forming suffix)
Prefixes: sam+ut
Root: bhū (class 1) - śaktatā – power, ability, capacity
noun (feminine)
From śakta (able) + tā (abstract suffix)
Note: Subject of ārabdhā (implied abhavat)
समस्ता (samastā) - the entire (all, entire, whole)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of samasta
samasta - all, entire, whole, complete
Past Passive Participle
From sam + as (to throw, to combine)
Prefix: sam
Root: as (class 4)
Note: Agrees with śaktatā
एव (eva) - also (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle
अस्तम् (astam) - to disappearance (to setting, to disappearance, to destruction)
(noun)
Accusative, masculine, singular of asta
asta - setting, disappearance, home, west
Note: Used with gantum to mean 'to disappear'
आगन्तुम् (āgantum) - to go (towards disappearance) (to come, to approach, to go)
(indeclinable)
Infinitive
From root 'gam' with prefix 'ā' and suffix 'tumun'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used with astam (astam āgantum = to disappear)
आरब्धा (ārabdhā) - began (to disappear) (begun, commenced)
(participle)
Nominative, feminine, singular of ārabdha
ārabdha - begun, commenced, started
Past Passive Participle
From ā + √rabh (to begin)
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
Note: Agrees with śaktatā
च (ca) - also (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects clauses or emphasizes
शनैः (śanaiḥ) - slowly (slowly, gradually)
(indeclinable)
Adverbial form
Note: Adverb of manner
शनैः (śanaiḥ) - gradually (slowly, gradually)
(indeclinable)
Adverbial form
Note: Repetition for emphasis, 'slowly but surely'