योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-71, verse-45
नृत्यन्तीव तरङ्गौधैर्जलावलनवेधिनः ।
जलाचलाचलान्योन्यसंघट्टस्फोटपण्डिताः ॥ ४५ ॥
जलाचलाचलान्योन्यसंघट्टस्फोटपण्डिताः ॥ ४५ ॥
nṛtyantīva taraṅgaudhairjalāvalanavedhinaḥ ,
jalācalācalānyonyasaṃghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ 45
jalācalācalānyonyasaṃghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ 45
45.
nṛtyanti iva taraṅgaughaiḥ jalāvalanavedhinaḥ
jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ
jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ
45.
taraṅgaughaiḥ jalāvalanavedhinaḥ nṛtyanti
iva jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ
iva jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ
45.
They seem to dance with their masses of waves, piercing through the water's depths, and are skilled in the exploding collisions of mutually unsteady, mountain-like water masses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नृत्यन्ति (nṛtyanti) - they dance
- इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
- तरङ्गौघैः (taraṅgaughaiḥ) - with masses of waves (by masses of waves, by multitudes of surges)
- जलावलनवेधिनः (jalāvalanavedhinaḥ) - piercing through the water's depths (piercing the water's embrace/movement/depths)
- जलाचलाचलान्योन्यसङ्घट्टस्फोटपण्डिताः (jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ) - skilled in the exploding collisions of mutually unsteady, mountain-like water masses (adept at the bursting collisions of mutually unsteady water-mountains (massive waves))
Words meanings and morphology
नृत्यन्ति (nṛtyanti) - they dance
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of nṛt
Present active
3rd person plural, Parasmaipada, Present Indicative. Root in 4th class.
Root: nṛt (class 4)
इव (iva) - as if (as if, like, similar to)
(indeclinable)
तरङ्गौघैः (taraṅgaughaiḥ) - with masses of waves (by masses of waves, by multitudes of surges)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of taraṅgaugha
taraṅgaugha - mass of waves, multitude of surges
Compound type : tatpurusha (taraṅga+ogha)
- taraṅga – wave, billow, surge
noun (masculine)
Root: tṛ (class 1) - ogha – mass, multitude, flood, current
noun (masculine)
जलावलनवेधिनः (jalāvalanavedhinaḥ) - piercing through the water's depths (piercing the water's embrace/movement/depths)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jalāvalanavedhin
jalāvalanavedhin - one who pierces the water's embrace/movement/depths
The suffix -in creates an agent noun/adjective.
Compound type : tatpurusha (jala+avalana+vedhin)
- jala – water
noun (neuter) - avalana – covering, embracing, descending, plunging, movement, agitation, penetration
noun (neuter)
action noun
Derived from root aval
Prefix: ava
Root: aval (class 1) - vedhin – piercing, striking, hitting, affecting
adjective (masculine/feminine/neuter)
agent noun/adjective
Derived from root vyadh
Root: vyadh (class 4)
Note: This describes the waves (implicit subject).
जलाचलाचलान्योन्यसङ्घट्टस्फोटपण्डिताः (jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍitāḥ) - skilled in the exploding collisions of mutually unsteady, mountain-like water masses (adept at the bursting collisions of mutually unsteady water-mountains (massive waves))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍita
jalācalācalānyonyasaṅghaṭṭasphoṭapaṇḍita - expert in the bursting crashes of mutual, trembling water-mountains
Compound type : tatpurusha (jala+acalācala+anyonyasaṅghaṭṭasphoṭa+paṇḍita)
- jala – water
noun (neuter) - acalācala – trembling, unsteady, tottering; a mountain (reduplicated)
adjective/noun (masculine/neuter)
Reduplicated for emphasis or referring to mountain-like entity that is unstable. - anyonyasaṅghaṭṭasphoṭa – bursting collision with each other, mutual shattering impact
noun (masculine) - anyonyasaṅghaṭṭa – mutual collision, clash with each other
noun (masculine) - anyonya – mutual, each other
pronoun/adjective (masculine/feminine/neuter) - saṅghaṭṭa – collision, clash, friction, mutual impact
noun (masculine)
action noun
From root ghaṭṭ with saṃ
Prefix: sam
Root: ghaṭṭ (class 10) - sphoṭa – bursting, explosion, shattering, crackling
noun (masculine)
action noun
From root sphuṭ
Root: sphuṭ (class 6) - paṇḍita – skilled, adept, learned, expert, wise
adjective (masculine/feminine/neuter)
Note: This describes the waves (implicit subject).