योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-71, verse-18
अधर्मशूलवलिता कुशास्त्रशतशूलिनी ।
दुर्जनाखिलवित्ताढ्या विपद्विहतसज्जना ॥ १८ ॥
दुर्जनाखिलवित्ताढ्या विपद्विहतसज्जना ॥ १८ ॥
adharmaśūlavalitā kuśāstraśataśūlinī ,
durjanākhilavittāḍhyā vipadvihatasajjanā 18
durjanākhilavittāḍhyā vipadvihatasajjanā 18
18.
adharmaśūlavalitā kuśāstraśataśūlinī
durjanākhilavittāḍhyā vipadvihitasajjanā
durjanākhilavittāḍhyā vipadvihitasajjanā
18.
adharmaśūlavalitā kuśāstraśataśūlinī
durjanākhilavittāḍhyā vipadvihitasajjanā
durjanākhilavittāḍhyā vipadvihitasajjanā
18.
This age is afflicted by the pain of unrighteousness (adharma), tormented by hundreds of faulty teachings that cause suffering, in which all wealth is concentrated in wicked people, and good people are struck down by calamities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधर्मशूलवलिता (adharmaśūlavalitā) - afflicted by the pain of unrighteousness (adharma)
- कुशास्त्रशतशूलिनी (kuśāstraśataśūlinī) - tormented by hundreds of faulty teachings that cause suffering
- दुर्जनाखिलवित्ताढ्या (durjanākhilavittāḍhyā) - having all wealth concentrated in wicked people
- विपद्विहितसज्जना (vipadvihitasajjanā) - having good people struck down by calamity
Words meanings and morphology
अधर्मशूलवलिता (adharmaśūlavalitā) - afflicted by the pain of unrighteousness (adharma)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of adharmaśūlavalita
adharmaśūlavalita - one afflicted by the pain of unrighteousness (adharma)
Compound type : bahuvrihi (a+dharma+śūla+valita)
- a – not, non-, un-
prefix - dharma – natural law (dharma), righteousness, constitution, duty, virtue
noun (masculine) - śūla – stake, spear, intense pain, torment, trident
noun (masculine) - valita – bent, twisted, afflicted, surrounded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root `val` (to turn, move, stir) with suffix `kta`.
Root: val (class 1)
कुशास्त्रशतशूलिनी (kuśāstraśataśūlinī) - tormented by hundreds of faulty teachings that cause suffering
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kuśāstraśataśūlin
kuśāstraśataśūlin - one tormented by hundreds of faulty teachings that cause suffering
Compound type : bahuvrihi (ku+śāstra+śata+śūlin)
- ku – bad, ill, difficult, reprehensible
prefix - śāstra – scripture, treatise, science, teaching, precept
noun (neuter) - śata – hundred
numeral (neuter) - śūlin – possessing a stake/spear/pain; causing pain, painful
adjective (masculine)
Derived from `śūla` (pain) with suffix `ini` (possessive).
दुर्जनाखिलवित्ताढ्या (durjanākhilavittāḍhyā) - having all wealth concentrated in wicked people
(adjective)
Nominative, feminine, singular of durjanākhilavittāḍhya
durjanākhilavittāḍhya - one whose all wealth is concentrated in wicked people
Compound type : bahuvrihi (durjana+akhila+vitta+āḍhya)
- durjana – wicked person, evil person, bad individual
noun (masculine) - akhila – all, entire, complete
adjective - vitta – wealth, property, possession, riches
noun (neuter) - āḍhya – rich, wealthy, abundant, prosperous
adjective
विपद्विहितसज्जना (vipadvihitasajjanā) - having good people struck down by calamity
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vipadvihitasajjana
vipadvihitasajjana - one whose good people are struck down by calamity
Compound type : bahuvrihi (vipad+vihata+sajjana)
- vipad – calamity, misfortune, adversity, disaster
noun (feminine) - vihata – struck down, afflicted, destroyed, injured
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root `han` (to strike, kill) with prefix `vi` and suffix `kta`.
Prefix: vi
Root: han (class 2) - sajjana – good person, virtuous person, honorable man
noun (masculine)