Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,71

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-71, verse-36

भूपाः परपुराक्रान्ता लग्ना इव हतारयः ।
तारारवरणद्गेहविद्रावितनभश्चराः ॥ ३६ ॥
bhūpāḥ parapurākrāntā lagnā iva hatārayaḥ ,
tārāravaraṇadgehavidrāvitanabhaścarāḥ 36
36. bhūpāḥ parapurākrāntāḥ lagnāḥ iva hatārayaḥ
tārārava-raṇadgeha-vidrāvita-nabhaścarāḥ
36. bhūpāḥ parapurākrāntāḥ lagnāḥ iva hatārayaḥ
tārārava-raṇadgeha-vidrāvita-nabhaścarāḥ
36. These waters are like kings, who are caught as if trapped in cities conquered by foes and with their enemies vanquished, (and these waters) possess a loud roar that makes houses resound and scatters the sky-dwellers.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूपाः (bhūpāḥ) - kings, protectors of the earth
  • परपुराक्रान्ताः (parapurākrāntāḥ) - overrun by enemy cities, attacked by others' forts
  • लग्नाः (lagnāḥ) - stuck, attached, caught, fixed
  • इव (iva) - like, as if, as
  • हतारयः (hatārayaḥ) - whose enemies are killed/vanquished
  • तारारव-रणद्गेह-विद्रावित-नभश्चराः (tārārava-raṇadgeha-vidrāvita-nabhaścarāḥ) - whose loud roar makes houses resound, scattering the sky-dwellers

Words meanings and morphology

भूपाः (bhūpāḥ) - kings, protectors of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūpa
bhūpa - king, ruler, sovereign, protector of the earth
परपुराक्रान्ताः (parapurākrāntāḥ) - overrun by enemy cities, attacked by others' forts
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parapurākrānta
parapurākrānta - overrun by enemy cities, attacked by others' forts
Compound type : tatpuruṣa (para+pura+ākrānta)
  • para – other, enemy, foreign
    adjective (masculine)
  • pura – city, fortress, town
    noun (neuter)
  • ākrānta – attacked, overcome, invaded, conquered
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root kram (to step, stride) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: kram (class 1)
लग्नाः (lagnāḥ) - stuck, attached, caught, fixed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of lagna
lagna - stuck, attached, fixed, caught, connected
Past Passive Participle
Derived from root lag (to adhere, stick to)
Root: lag (class 1)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
हतारयः (hatārayaḥ) - whose enemies are killed/vanquished
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hatāri
hatāri - one whose enemies are killed/vanquished
Compound type : bahuvrīhi (hata+ari)
  • hata – killed, slain, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
  • ari – enemy, foe, rival
    noun (masculine)
तारारव-रणद्गेह-विद्रावित-नभश्चराः (tārārava-raṇadgeha-vidrāvita-nabhaścarāḥ) - whose loud roar makes houses resound, scattering the sky-dwellers
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tārārava-raṇadgeha-vidrāvita-nabhaścara
tārārava-raṇadgeha-vidrāvita-nabhaścara - having sky-dwellers scattered by houses resounding with a loud sound
Compound type : bahuvrīhi (tārārava+raṇadgeha+vidrāvita+nabhaścara)
  • tārārava – loud sound/roar
    noun (masculine)
  • raṇadgeha – sounding/roaring houses
    noun (neuter)
  • vidrāvita – scattered, driven away, caused to flee
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root drā (to run) with prefix vi-, causative
    Prefix: vi
    Root: drā (class 2)
  • nabhaścara – sky-dweller, celestial being
    noun (masculine)
    Root: car (class 1)