योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-71, verse-14
अशङ्कितमहोत्पातपतत्पर्वतपत्तना ।
शिशुश्रोत्रियमुन्यार्यगुणिनाशरुदज्जना ॥ १४ ॥
शिशुश्रोत्रियमुन्यार्यगुणिनाशरुदज्जना ॥ १४ ॥
aśaṅkitamahotpātapatatparvatapattanā ,
śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā 14
śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā 14
14.
aśaṅkitamahautpātapatatparvatapattanā
śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā
śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā
14.
aśaṅkitamahautpātapatatparvatapattanā
śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā
śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā
14.
This age sees cities and mountains collapsing due to unforeseen great calamities; and people weep at the destruction of children, learned Brahmins, sages, noble, and virtuous individuals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अशङ्कितमहौत्पातपतत्पर्वतपत्तना (aśaṅkitamahautpātapatatparvatapattanā) - describing an age or land experiencing sudden and severe natural disasters affecting infrastructure and nature (whose cities and mountains fall due to unexpected great calamities)
- शिशुश्रोत्रियमुन्यार्यगुणिनाशरुदज्जना (śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā) - describing an age or land characterized by the widespread loss and mourning for respected and innocent members of society (where people weep at the destruction of children, learned Brahmins, sages, noble, and virtuous individuals)
Words meanings and morphology
अशङ्कितमहौत्पातपतत्पर्वतपत्तना (aśaṅkitamahautpātapatatparvatapattanā) - describing an age or land experiencing sudden and severe natural disasters affecting infrastructure and nature (whose cities and mountains fall due to unexpected great calamities)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of aśaṅkitamahautpātapatatparvatapattana
aśaṅkitamahautpātapatatparvatapattana - having cities and mountains falling due to unexpected great calamities
Bahuvrihi compound describing a feminine entity
Compound type : bahuvrīhi (aśaṅkita+mahautpāta+patat+parvata+pattana)
- aśaṅkita – unfeared, unexpected, sudden
adjective (masculine)
Past Passive Participle (negative)
Negative compound 'a' + 'śaṅkita' (feared, suspected)
Root: śaṅk (class 1) - mahautpāta – great calamity, great portent
noun (masculine)
Compound of 'mahā' (great) and 'utpāta' (calamity, portent)
Prefix: ut
Root: pat (class 1) - patat – falling, collapsing
adjective
Present Active Participle
From root 'pat'
Root: pat (class 1) - parvata – mountain, hill
noun (masculine) - pattana – city, town, capital
noun (neuter)
Note: Adjective modifying an implied feminine noun (e.g., 'age' or 'world').
शिशुश्रोत्रियमुन्यार्यगुणिनाशरुदज्जना (śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjanā) - describing an age or land characterized by the widespread loss and mourning for respected and innocent members of society (where people weep at the destruction of children, learned Brahmins, sages, noble, and virtuous individuals)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjana
śiśuśrotriyamunyāryaguṇināśarudajjana - having people weeping due to the destruction of children, learned Brahmins, sages, noble, and virtuous ones
Bahuvrihi compound describing a feminine entity
Compound type : bahuvrīhi (śiśu+śrotriya+muni+ārya+guṇin+nāśa+rudat+jana)
- śiśu – child, infant
noun (masculine) - śrotriya – learned in the Vedas, a Brahmin learned in the Vedas
noun (masculine)
Derived from 'śrotra' (ear, hearing of Vedas) with suffix 'iya' - muni – sage, ascetic, contemplative
noun (masculine) - ārya – noble, respectable, Aryan
adjective (masculine) - guṇin – virtuous, meritorious, skilled; a virtuous person
adjective (masculine)
Derived from 'guṇa' (quality, virtue) with suffix 'in' - nāśa – destruction, loss, ruin
noun (masculine)
From root 'naś'
Root: naś (class 4) - rudat – weeping, crying
adjective
Present Active Participle
From root 'rud'
Root: rud (class 2) - jana – people, person, individual
noun (masculine)
From root 'jan'
Root: jan (class 4)
Note: Adjective modifying an implied feminine noun (e.g., 'age' or 'world').