योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-182, verse-6
केनचित्त्वथ कालेन भ्रातृभिः सप्तभिः सह ।
भवानभ्यागतः पूर्वं तपोर्थमिममाश्रमम् ॥ ६ ॥
भवानभ्यागतः पूर्वं तपोर्थमिममाश्रमम् ॥ ६ ॥
kenacittvatha kālena bhrātṛbhiḥ saptabhiḥ saha ,
bhavānabhyāgataḥ pūrvaṃ taporthamimamāśramam 6
bhavānabhyāgataḥ pūrvaṃ taporthamimamāśramam 6
6.
kena cit tu atha kālena bhrātṛbhiḥ saptabhiḥ saha
bhavān abhyāgataḥ pūrvam tapo'rtham imam āśramam
bhavān abhyāgataḥ pūrvam tapo'rtham imam āśramam
6.
atha kenacit kālena bhavān pūrvam saptabhiḥ
bhrātṛbhiḥ saha tapo'rtham imam āśramam abhyāgataḥ
bhrātṛbhiḥ saha tapo'rtham imam āśramam abhyāgataḥ
6.
Then, some time ago, you arrived at this hermitage with your seven brothers for the purpose of performing asceticism (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- केन (kena) - by some (by whom, by what, by some)
- चित् (cit) - (making 'kena' indefinite) (particle indicating indefiniteness; and, if, though)
- तु (tu) - then, indeed (but, indeed, on the other hand)
- अथ (atha) - then (then, now, moreover)
- कालेन (kālena) - after some time (by time, in time, after time)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers (by brothers, with brothers)
- सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (by seven, with seven)
- सह (saha) - with (with, together with)
- भवान् (bhavān) - you (referring to the subject of the narration) (you (honorific), Sir)
- अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - arrived (arrived, approached)
- पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly (before, formerly, previously, first)
- तपो०३९;र्थम् (tapo'rtham) - for the purpose of asceticism (tapas) (for the purpose of asceticism)
- इमम् (imam) - this (this (masc. acc. sg.))
- आश्रमम् (āśramam) - hermitage (hermitage, asylum, stage of life)
Words meanings and morphology
केन (kena) - by some (by whom, by what, by some)
(pronoun)
Instrumental, singular of kim
kim - who, what, which, some, certain
Note: Used here in the sense of 'some' or 'a certain', usually forming an indefinite pronoun with 'cit'.
चित् (cit) - (making 'kena' indefinite) (particle indicating indefiniteness; and, if, though)
(indeclinable)
Note: Forms an indefinite pronoun with 'kena'.
तु (tu) - then, indeed (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
अथ (atha) - then (then, now, moreover)
(indeclinable)
कालेन (kālena) - after some time (by time, in time, after time)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, destiny
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - with brothers (by brothers, with brothers)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (by seven, with seven)
(numeral)
Note: Agrees with bhrātṛbhiḥ in case and number.
सह (saha) - with (with, together with)
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (referring to the subject of the narration) (you (honorific), Sir)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you, Sir, being, existing
Present Active Participle
Derived from verb bhū (to be, to exist)
Root: bhū (class 1)
अभ्यागतः (abhyāgataḥ) - arrived (arrived, approached)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyāgata
abhyāgata - arrived, come, approached, guest
Past Passive Participle
Derived from verbal root 'gam' (to go) with upasargas 'abhi' and 'ā'
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'bhavān'.
पूर्वम् (pūrvam) - previously, formerly (before, formerly, previously, first)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage from accusative singular neuter of pūrva.
तपो०३९;र्थम् (tapo'rtham) - for the purpose of asceticism (tapas) (for the purpose of asceticism)
(noun)
Accusative, masculine, singular of tapo'rtha
tapo'rtha - for the purpose of asceticism/penance
Compound type : tatpuruṣa (tapas+artha)
- tapas – heat, religious austerity, penance, asceticism
noun (neuter)
Root: tap (class 1) - artha – purpose, meaning, wealth, object, thing
noun (masculine)
Note: Accusative singular used adverbially to denote purpose.
इमम् (imam) - this (this (masc. acc. sg.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, this here
Note: Demonstrative pronoun, agreeing with 'āśramam'.
आश्रमम् (āśramam) - hermitage (hermitage, asylum, stage of life)
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, monastery, asylum, religious retreat, stage of life (āśrama)
Root: śram (class 4)
Note: Object of the verb 'abhyāgataḥ'.