योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-182, verse-16
ते ततः सदनं यातास्तेषामाश्रमवासिनः ।
सर्व एव गताः पश्चादेक एवास्मि नो गतः ॥ १६ ॥
सर्व एव गताः पश्चादेक एवास्मि नो गतः ॥ १६ ॥
te tataḥ sadanaṃ yātāsteṣāmāśramavāsinaḥ ,
sarva eva gatāḥ paścādeka evāsmi no gataḥ 16
sarva eva gatāḥ paścādeka evāsmi no gataḥ 16
16.
te tataḥ sadanam yātāḥ teṣām āśramavāsinaḥ
sarve eva gatāḥ paścāt ekaḥ eva asmi na gataḥ
sarve eva gatāḥ paścāt ekaḥ eva asmi na gataḥ
16.
tataḥ te āśramavāsinaḥ sadanam yātāḥ sarve
eva paścāt gatāḥ ekaḥ eva asmi na gataḥ
eva paścāt gatāḥ ekaḥ eva asmi na gataḥ
16.
Then, those residents of the hermitages (āśrama) went to their abodes. All of them departed afterwards, but I alone did not go.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (referring to the residents) (they, those)
- ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
- सदनम् (sadanam) - abodes (home, abode, seat)
- याताः (yātāḥ) - went, departed (gone, departed, reached)
- तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
- आश्रमवासिनः (āśramavāsinaḥ) - residents of the hermitages (āśrama) (residents of an hermitage)
- सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
- एव (eva) - indeed, only (indeed, only, certainly)
- गताः (gatāḥ) - departed (gone, departed)
- पश्चात् (paścāt) - afterwards (afterwards, behind, later)
- एकः (ekaḥ) - I alone (one, alone, single)
- एव (eva) - alone, only (indeed, only, certainly)
- अस्मि (asmi) - I am
- न (na) - not (not, no)
- गतः (gataḥ) - gone (gone, departed)
Words meanings and morphology
ते (te) - those (referring to the residents) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
ततः (tataḥ) - then (then, from there, therefore)
(indeclinable)
Derived from tad + tasil
Note: Adverb.
सदनम् (sadanam) - abodes (home, abode, seat)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sadana
sadana - home, abode, dwelling, seat
Derived from root sad (to sit, settle) + ana
Root: sad (class 1)
Note: The plural context for 'abodes' is inferred from 'they' and 'residents'.
याताः (yātāḥ) - went, departed (gone, departed, reached)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yāta
yāta - gone, gone to, departed
Past Passive Participle
Derived from root yā + kta
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with `te` and `āśramavāsinaḥ`.
तेषाम् (teṣām) - their (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies `āśramavāsinaḥ`.
आश्रमवासिनः (āśramavāsinaḥ) - residents of the hermitages (āśrama) (residents of an hermitage)
(noun)
Nominative, masculine, plural of āśramavāsin
āśramavāsin - hermitage dweller, ascetic
Derived from āśrama + vāsin
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+vāsin)
- āśrama – hermitage, retreat, stage of life
noun (masculine)
Root: śram (class 4) - vāsin – dwelling, inhabiting, resident
adjective (masculine)
Agent noun from root vas
Derived from root vas (to dwell) + ṇini/in
Root: vas (class 1)
Note: Subject of `yātāḥ`.
सर्वे (sarve) - all of them (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Refers to the `āśramavāsinaḥ`. The Devanagari shows `सर्व` which is stem, but context implies `sarve`.
एव (eva) - indeed, only (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Adverb.
गताः (gatāḥ) - departed (gone, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam + kta
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for `sarve`.
पश्चात् (paścāt) - afterwards (afterwards, behind, later)
(indeclinable)
Derived from paśca + at
एकः (ekaḥ) - I alone (one, alone, single)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Subject of `asmi` and `na gataḥ`.
एव (eva) - alone, only (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle
Note: Emphasizes `ekaḥ`.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
1st person singular present active
Root 'as', Parasmaipada, Present tense, indicative mood, 1st person, singular number
Root: as (class 2)
Note: The implied subject is `aham` (I).
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle
Note: Negates `gataḥ`.
गतः (gataḥ) - gone (gone, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed, reached
Past Passive Participle
Derived from root gam + kta
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for the implied `aham`.