योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-182, verse-52
अतो वदाम्यहं तेषां नैकं नामासमञ्जसम् ।
असमञ्जसलक्षाणि गण्डे स्फोटाः स्फुटा इव ॥ ५२ ॥
असमञ्जसलक्षाणि गण्डे स्फोटाः स्फुटा इव ॥ ५२ ॥
ato vadāmyahaṃ teṣāṃ naikaṃ nāmāsamañjasam ,
asamañjasalakṣāṇi gaṇḍe sphoṭāḥ sphuṭā iva 52
asamañjasalakṣāṇi gaṇḍe sphoṭāḥ sphuṭā iva 52
52.
ataḥ vadāmi aham teṣām na ekam nāma asamañjasam
asamañjasa-lakṣāṇi gaṇḍe sphoṭāḥ sphuṭāḥ iva
asamañjasa-lakṣāṇi gaṇḍe sphoṭāḥ sphuṭāḥ iva
52.
ataḥ aham teṣām ekam asamañjasam nāma na vadāmi
asamañjasa-lakṣāṇi gaṇḍe sphuṭāḥ sphoṭāḥ iva (asti)
asamañjasa-lakṣāṇi gaṇḍe sphuṭāḥ sphoṭāḥ iva (asti)
52.
Therefore, I do not refer to them by any single name, such as Asamañjasa. For, the distinctive marks of one who is inappropriate (asamañjasa) are as clearly visible as prominent boils on the cheek.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
- वदामि (vadāmi) - I speak, I say, I tell
- अहम् (aham) - I
- तेषाम् (teṣām) - of them
- न (na) - not, no
- एकम् (ekam) - one, a single
- नाम (nāma) - name
- असमञ्जसम् (asamañjasam) - as the name 'Asamañjasa' (implying inappropriate character) (inappropriate, unsuitable, incongruous)
- असमञ्जस-लक्षाणि (asamañjasa-lakṣāṇi) - the characteristics of the inappropriate; the marks of Asamañjasa
- गण्डे (gaṇḍe) - on the cheek
- स्फोटाः (sphoṭāḥ) - boils, eruptions
- स्फुटाः (sphuṭāḥ) - clearly visible, distinct, prominent
- इव (iva) - like, as if
Words meanings and morphology
अतः (ataḥ) - therefore, hence, from this
(indeclinable)
वदामि (vadāmi) - I speak, I say, I tell
(verb)
1st person , singular, active, present indicative (laṭ) of vad
Root: vad (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
न (na) - not, no
(indeclinable)
एकम् (ekam) - one, a single
(adjective)
Accusative, neuter, singular of eka
eka - one, single, unique, sole
नाम (nāma) - name
(noun)
Accusative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, noun
असमञ्जसम् (asamañjasam) - as the name 'Asamañjasa' (implying inappropriate character) (inappropriate, unsuitable, incongruous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of asamañjasa
asamañjasa - inappropriate, unsuitable, improper, absurd, incongruous
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+samañjasa)
- a – not, non-, un- (negative prefix)
prefix - samañjasa – proper, fit, suitable, appropriate
adjective (masculine)
असमञ्जस-लक्षाणि (asamañjasa-lakṣāṇi) - the characteristics of the inappropriate; the marks of Asamañjasa
(noun)
Nominative, neuter, plural of asamañjasa-lakṣaṇa
asamañjasa-lakṣaṇa - sign/mark of what is inappropriate, or marks of (the person) Asamañjasa
Compound type : Ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (asamañjasa+lakṣaṇa)
- asamañjasa – inappropriate, unsuitable, or the proper name Asamañjasa
adjective (neuter) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, symptom
noun (neuter)
Root: lakṣ (class 1)
गण्डे (gaṇḍe) - on the cheek
(noun)
Locative, masculine, singular of gaṇḍa
gaṇḍa - cheek, side of the head, protuberance
स्फोटाः (sphoṭāḥ) - boils, eruptions
(noun)
Nominative, masculine, plural of sphoṭa
sphoṭa - boil, abscess, eruption, pustule
Root: sphuṭ (class 1)
स्फुटाः (sphuṭāḥ) - clearly visible, distinct, prominent
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sphuṭa
sphuṭa - clear, distinct, apparent, manifest, prominent
Past Passive Participle
Derived from root sphuṭ (to burst, open, expand)
Root: sphuṭ (class 1)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)