योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-182, verse-18
अथ काले वहत्यस्मिन्नृतुसंवत्सरात्मनि ।
इदं सर्वं वनं छिन्नं जनैः पर्यन्तवासिभिः ॥ १८ ॥
इदं सर्वं वनं छिन्नं जनैः पर्यन्तवासिभिः ॥ १८ ॥
atha kāle vahatyasminnṛtusaṃvatsarātmani ,
idaṃ sarvaṃ vanaṃ chinnaṃ janaiḥ paryantavāsibhiḥ 18
idaṃ sarvaṃ vanaṃ chinnaṃ janaiḥ paryantavāsibhiḥ 18
18.
atha kāle vahati asmin ṛtusaṃvatsarātmani idam
sarvam vanam chinnam janaiḥ paryantavāsibhiḥ
sarvam vanam chinnam janaiḥ paryantavāsibhiḥ
18.
atha asmin ṛtusaṃvatsarātmani kāle vahati idam
sarvam vanam paryantavāsibhiḥ janaiḥ chinnam
sarvam vanam paryantavāsibhiḥ janaiḥ chinnam
18.
Then, as time (kāla) passed, constituted by seasons and years, all this forest was cut down by the people dwelling nearby.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then (then, now, thereupon, moreover)
- काले (kāle) - as time passed (in time, at the proper time)
- वहति (vahati) - passes (referring to time) (carries, flows, passes)
- अस्मिन् (asmin) - in this (time) (in this, on this)
- ऋतुसंवत्सरात्मनि (ṛtusaṁvatsarātmani) - constituted by seasons and years (in the nature of seasons and years, consisting of seasons and years)
- इदम् (idam) - this (forest) (this)
- सर्वम् (sarvam) - all (this forest) (all, whole, entire)
- वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
- छिन्नम् (chinnam) - cut down (cut, severed, destroyed)
- जनैः (janaiḥ) - by the people (by people, by men)
- पर्यन्तवासिभिः (paryantavāsibhiḥ) - by the people dwelling nearby (by those dwelling on the edge/border, by those dwelling nearby)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then (then, now, thereupon, moreover)
(indeclinable)
काले (kāle) - as time passed (in time, at the proper time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, suitable time, opportunity, destiny
वहति (vahati) - passes (referring to time) (carries, flows, passes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vah
Present Active Indicative
1st conjugation, Parasmaipada
Root: vah (class 1)
अस्मिन् (asmin) - in this (time) (in this, on this)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to kāle.
ऋतुसंवत्सरात्मनि (ṛtusaṁvatsarātmani) - constituted by seasons and years (in the nature of seasons and years, consisting of seasons and years)
(noun)
Locative, masculine, singular of ṛtusaṃvatsarātman
ṛtusaṁvatsarātman - the self/nature of seasons and years
compound
Compound type : tatpuruṣa (ṛtu+saṃvatsara+ātman)
- ṛtu – season
noun (masculine) - saṃvatsara – year
noun (masculine) - ātman – self, soul, essence, nature
noun (masculine)
Note: Adjective to kāle.
इदम् (idam) - this (forest) (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Note: Adjective to vanam.
सर्वम् (sarvam) - all (this forest) (all, whole, entire)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, whole, entire
Note: Adjective to vanam.
वनम् (vanam) - forest (forest, wood)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, water
Note: Subject of the sentence.
छिन्नम् (chinnam) - cut down (cut, severed, destroyed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of chid
chid - to cut, to sever, to break
Past Passive Participle
formed from root √chid
Root: chid (class 7)
Note: Adjective to vanam, acting as the predicate in a passive construction.
जनैः (janaiḥ) - by the people (by people, by men)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jana
jana - person, man, creature, folk
Note: Agent in the passive construction.
पर्यन्तवासिभिः (paryantavāsibhiḥ) - by the people dwelling nearby (by those dwelling on the edge/border, by those dwelling nearby)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of paryantavāsin
paryantavāsin - dwelling on the border, inhabitant of the vicinity
compound
Compound type : tatpuruṣa (paryanta+vāsin)
- paryanta – border, edge, end, vicinity
noun (masculine) - vāsin – dwelling, inhabiting, resident
verbal derivative (masculine)
Agent Noun / Agentive Suffix -in
formed from root √vas (to dwell)
Root: vas (class 1)
Note: Adjective to janaiḥ.