योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-182, verse-13
तैर्भवद्भ्रातृभिर्भव्य वरदानविधौ तदा ।
इदं वरोद्यता यत्नात्प्रार्थिताः स्वेष्टदेवताः ॥ १३ ॥
इदं वरोद्यता यत्नात्प्रार्थिताः स्वेष्टदेवताः ॥ १३ ॥
tairbhavadbhrātṛbhirbhavya varadānavidhau tadā ,
idaṃ varodyatā yatnātprārthitāḥ sveṣṭadevatāḥ 13
idaṃ varodyatā yatnātprārthitāḥ sveṣṭadevatāḥ 13
13.
taiḥ bhavat bhrātṛbhiḥ bhavya varadānavidhau tadā
idam vara udyatāḥ yatnāt prārthitāḥ sva iṣṭadevatāḥ
idam vara udyatāḥ yatnāt prārthitāḥ sva iṣṭadevatāḥ
13.
bhavya tadā varadānavidhau taiḥ bhavat bhrātṛbhiḥ
sva iṣṭadevatāḥ varodyatāḥ yatnāt idam prārthitāḥ
sva iṣṭadevatāḥ varodyatāḥ yatnāt idam prārthitāḥ
13.
O auspicious one (bhavya), at that time, during the boon-granting ritual, your future brothers diligently entreated their own chosen deities, who were ready to grant boons, for this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैः (taiḥ) - by those (who would become your brothers) (by them)
- भवत् (bhavat) - who would become (your brothers) (being, becoming, future)
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers
- भव्य (bhavya) - O auspicious one, O noble one
- वरदानविधौ (varadānavidhau) - in the rite of granting boons
- तदा (tadā) - then, at that time
- इदम् (idam) - this (boon) (this)
- वर (vara) - boon
- उद्यताः (udyatāḥ) - (deities) ready with boons (prepared, ready, offered)
- यत्नात् (yatnāt) - from effort, diligently
- प्रार्थिताः (prārthitāḥ) - (deities) who were entreated (entreated, requested, implored)
- स्व (sva) - one's own
- इष्टदेवताः (iṣṭadevatāḥ) - chosen deities, tutelary deities
Words meanings and morphology
तैः (taiḥ) - by those (who would become your brothers) (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
भवत् (bhavat) - who would become (your brothers) (being, becoming, future)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bhavat
bhavat - being, existing, becoming; your honor (polite address)
Present Active Participle
From root bhū (to be, become), with śatṛ suffix
Root: bhū (class 1)
Note: Implied case and number through compound with `bhrātṛbhiḥ`.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
भव्य (bhavya) - O auspicious one, O noble one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhavya
bhavya - auspicious, propitious, excellent, noble, future
Gerundive/Future Passive Participle
From root bhū (to be, become) with suffix -ya
Root: bhū (class 1)
वरदानविधौ (varadānavidhau) - in the rite of granting boons
(noun)
Locative, masculine, singular of varadānavidhi
varadānavidhi - the rite or manner of granting boons
Compound type : Tatpuruṣa (vara+dāna+vidhi)
- vara – boon, blessing
noun (masculine)
Root: vṛ (class 9) - dāna – giving, gift, donation
noun (neuter)
Root: dā (class 3) - vidhi – rule, rite, method, injunction, destiny
noun (masculine)
Root: dhā (class 3)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (boon) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
वर (vara) - boon
(noun)
masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, gift, choice, excellent
Root: vṛ (class 9)
उद्यताः (udyatāḥ) - (deities) ready with boons (prepared, ready, offered)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of udyata
udyata - prepared, ready, raised, offered, active
Past Passive Participle
From root yam (to hold, restrain) with prefix ud (upwards)
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
यत्नात् (yatnāt) - from effort, diligently
(noun)
Ablative, masculine, singular of yatna
yatna - effort, exertion, diligence, perseverance
Root: yat (class 1)
Note: Used adverbially to mean 'diligently'.
प्रार्थिताः (prārthitāḥ) - (deities) who were entreated (entreated, requested, implored)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of prārthita
prārthita - entreated, requested, desired, implored
Past Passive Participle
From root arth (to ask, request) with prefix pra
Prefix: pra
Root: arth (class 10)
Note: Used as a predicate adjective, describing the deities.
स्व (sva) - one's own
(pronoun)
of sva
sva - one's own, self, own property
इष्टदेवताः (iṣṭadevatāḥ) - chosen deities, tutelary deities
(noun)
Nominative, feminine, plural of iṣṭadevatā
iṣṭadevatā - chosen deity, tutelary deity, personal god/goddess
Compound type : Karmadhāraya (iṣṭa+devatā)
- iṣṭa – worshipped, desired, cherished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root yaj (to worship, sacrifice), irregular participle
Root: yaj (class 1) - devatā – deity, divinity
noun (feminine)