योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-182, verse-46
तौ प्रयातौ मुनिग्राम मार्गे ददृशतुः सितम् ।
पुरुषं कपिलं ह्रस्वं भस्माङ्गं चोर्ध्वमूर्धजम् ॥ ४६ ॥
पुरुषं कपिलं ह्रस्वं भस्माङ्गं चोर्ध्वमूर्धजम् ॥ ४६ ॥
tau prayātau munigrāma mārge dadṛśatuḥ sitam ,
puruṣaṃ kapilaṃ hrasvaṃ bhasmāṅgaṃ cordhvamūrdhajam 46
puruṣaṃ kapilaṃ hrasvaṃ bhasmāṅgaṃ cordhvamūrdhajam 46
46.
tau prayātau munigrāma mārge dadṛśatuḥ sitam puruṣam
kapilam hrasvam bhasmāṅgam ca ūrdhvamūrdhajam
kapilam hrasvam bhasmāṅgam ca ūrdhvamūrdhajam
46.
tau munigrāmam mārge prayātau sitam kapilam hrasvam
bhasmāṅgam ca ūrdhvamūrdhajam puruṣam dadṛśatuḥ
bhasmāṅgam ca ūrdhvamūrdhajam puruṣam dadṛśatuḥ
46.
As they (Rama and Lakshmana) proceeded on the way to the village of sages, they saw a short man with a tawny complexion, whose body was covered in white ashes and whose hair stood upright.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - the two characters, Rama and Lakshmana (they (two), those two)
- प्रयातौ (prayātau) - they (Rama and Lakshmana) who were proceeding (having gone, proceeding, departed)
- मुनिग्राम (munigrāma) - towards the village inhabited by sages (sage-village, village of sages)
- मार्गे (mārge) - along the route they were traveling (on the path, on the road)
- ददृशतुः (dadṛśatuḥ) - Rama and Lakshmana saw (they two saw)
- सितम् (sitam) - fair-complexioned, or covered in white (ashes) (white, pale, fair)
- पुरुषम् (puruṣam) - a man (the ascetic Durvasa) (man, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa))
- कपिलम् (kapilam) - having a tawny or reddish-brown complexion/color (tawny, reddish-brown, brown)
- ह्रस्वम् (hrasvam) - of short stature (short, small, dwarfish)
- भस्माङ्गम् (bhasmāṅgam) - a man whose body is smeared with ashes, typical of an ascetic (whose body is covered with ashes)
- च (ca) - connecting the descriptions of the man (and, also)
- ऊर्ध्वमूर्धजम् (ūrdhvamūrdhajam) - characteristic of an ascetic whose hair is matted and raised (with upward-standing hair)
Words meanings and morphology
तौ (tau) - the two characters, Rama and Lakshmana (they (two), those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
प्रयातौ (prayātau) - they (Rama and Lakshmana) who were proceeding (having gone, proceeding, departed)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of prayāta
prayāta - gone forth, departed, proceeded
Past Passive Participle
Derived from pra-yā (to go forth)
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Agreement with 'tau'
मुनिग्राम (munigrāma) - towards the village inhabited by sages (sage-village, village of sages)
(noun)
Accusative, masculine, singular of munigrāma
munigrāma - village of sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+grāma)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - grāma – village
noun (masculine)
मार्गे (mārge) - along the route they were traveling (on the path, on the road)
(noun)
Locative, masculine, singular of mārga
mārga - road, path, way
Root: mṛj (class 2)
ददृशतुः (dadṛśatuḥ) - Rama and Lakshmana saw (they two saw)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect Active
Perfect tense, 3rd person dual active
Root: dṛś (class 1)
सितम् (sitam) - fair-complexioned, or covered in white (ashes) (white, pale, fair)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sita
sita - white, pale, fair, bound
Past Passive Participle (from śvit 'to be white' or sī 'to bind')
From root śvit 'to be white', used as an adjective
Root: śvit
Note: Agreement with 'puruṣam'
पुरुषम् (puruṣam) - a man (the ascetic Durvasa) (man, person, male, the supreme cosmic person (puruṣa))
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, the supreme cosmic person
Note: Object of 'dadṛśatuḥ'
कपिलम् (kapilam) - having a tawny or reddish-brown complexion/color (tawny, reddish-brown, brown)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kapila
kapila - tawny, reddish-brown, brown, a kind of sage
ह्रस्वम् (hrasvam) - of short stature (short, small, dwarfish)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hrasva
hrasva - short, small, dwarfish, brief
भस्माङ्गम् (bhasmāṅgam) - a man whose body is smeared with ashes, typical of an ascetic (whose body is covered with ashes)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhasmāṅga
bhasmāṅga - having ashes on the body, ash-bodied
Compound type : bahuvrīhi (bhasman+aṅga)
- bhasman – ashes, cinder
noun (neuter)
Root: bhas - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
च (ca) - connecting the descriptions of the man (and, also)
(indeclinable)
ऊर्ध्वमूर्धजम् (ūrdhvamūrdhajam) - characteristic of an ascetic whose hair is matted and raised (with upward-standing hair)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ūrdhvamūrdhaja
ūrdhvamūrdhaja - having hair standing upright
Compound type : bahuvrīhi (ūrdhva+mūrdhaja)
- ūrdhva – upward, raised, high
adjective - mūrdhaja – hair (lit. born from the head)
noun (masculine)
Derived from mūrdhan + jan (to be born)
Root: jan (class 4)