Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,182

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-182, verse-49

वधूनां ते सुतानां च गच्छतस्तपसार्जिताः ।
विपरीता भविष्यन्ति लब्धा अपि महावराः ॥ ४९ ॥
vadhūnāṃ te sutānāṃ ca gacchatastapasārjitāḥ ,
viparītā bhaviṣyanti labdhā api mahāvarāḥ 49
49. vadhūnām te sutānām ca gacchataḥ tapasā ārjitāḥ
viparītā bhaviṣyanti labdhā api mahāvarāḥ
49. te gacchataḥ vadhūnām ca sutānām tapasā ārjitāḥ
labdhāḥ api mahāvarāḥ viparītā bhaviṣyanti
49. For your wives and sons, and for you, all the great boons that were obtained (or) acquired through asceticism (tapas) will turn adverse.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वधूनाम् (vadhūnām) - referring to Sita and other female family members associated with Rama (of wives, of daughters-in-law)
  • ते (te) - possessive, referring to Rama (your, to you)
  • सुतानाम् (sutānām) - referring to Rama's sons (of sons)
  • (ca) - connecting 'vadhūnām' and 'sutānām' (and, also)
  • गच्छतः (gacchataḥ) - of you (Rama) who are currently traveling (of one who is going, of him who is moving)
  • तपसा (tapasā) - by means of severe austerities or spiritual practices (by asceticism (tapas))
  • आर्जिताः (ārjitāḥ) - the boons that have been accumulated (acquired, earned, gained)
  • विपरीता (viparītā) - will turn negative or unfavorable (reversed, contrary, adverse, inverted)
  • भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - indicating a future undesirable outcome (they will become, they will be)
  • लब्धा (labdhā) - even those boons that were already received (obtained, gained, received)
  • अपि (api) - emphasizing that *even* the already acquired boons (also, even, too)
  • महावराः (mahāvarāḥ) - the significant benefits or rewards obtained through spiritual efforts (great boons, great blessings)

Words meanings and morphology

वधूनाम् (vadhūnām) - referring to Sita and other female family members associated with Rama (of wives, of daughters-in-law)
(noun)
Genitive, feminine, plural of vadhū
vadhū - wife, bride, young woman
ते (te) - possessive, referring to Rama (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here used as genitive possessive, 'your'.
सुतानाम् (sutānām) - referring to Rama's sons (of sons)
(noun)
Genitive, masculine, plural of suta
suta - son
Past Passive Participle (from sū 'to beget')
Root: sū (class 2)
(ca) - connecting 'vadhūnām' and 'sutānām' (and, also)
(indeclinable)
गच्छतः (gacchataḥ) - of you (Rama) who are currently traveling (of one who is going, of him who is moving)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving
Present Active Participle
Derived from gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agreement with implied 'yuṣmad' (your).
तपसा (tapasā) - by means of severe austerities or spiritual practices (by asceticism (tapas))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - asceticism, austerity, heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
आर्जिताः (ārjitāḥ) - the boons that have been accumulated (acquired, earned, gained)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ārjita
ārjita - acquired, earned, gained
Past Passive Participle
Derived from ā-ṛj (to procure, earn)
Prefix: ā
Root: ṛj
विपरीता (viparītā) - will turn negative or unfavorable (reversed, contrary, adverse, inverted)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of viparīta
viparīta - reversed, contrary, adverse
Past Passive Participle
Derived from vi-parī-i (to turn away, become inverted)
Prefixes: vi+parī
Root: i (class 2)
Note: Predicate adjective for 'mahāvarāḥ'
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - indicating a future undesirable outcome (they will become, they will be)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Active
Future tense, 3rd person plural active
Root: bhū (class 1)
लब्धा (labdhā) - even those boons that were already received (obtained, gained, received)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of labdha
labdha - obtained, gained
Past Passive Participle
Derived from labh (to obtain)
Root: labh (class 1)
अपि (api) - emphasizing that *even* the already acquired boons (also, even, too)
(indeclinable)
महावराः (mahāvarāḥ) - the significant benefits or rewards obtained through spiritual efforts (great boons, great blessings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāvara
mahāvara - great boon, great blessing
Compound type : karmadhāraya (mahā+vara)
  • mahā – great, large
    adjective
  • vara – boon, blessing, choice, excellent
    noun (masculine)
    Root: vṛ