योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-182, verse-11
अथ संपादितं तेषां सर्वेषामेतदीप्सितम् ।
तपस्तुष्टाभिरिष्टाभिर्देवताभिर्वरर्वरैः ॥ ११ ॥
तपस्तुष्टाभिरिष्टाभिर्देवताभिर्वरर्वरैः ॥ ११ ॥
atha saṃpāditaṃ teṣāṃ sarveṣāmetadīpsitam ,
tapastuṣṭābhiriṣṭābhirdevatābhirvararvaraiḥ 11
tapastuṣṭābhiriṣṭābhirdevatābhirvararvaraiḥ 11
11.
atha saṃpāditam teṣām sarveṣām etat īpsitam
tapas tuṣṭābhiḥ iṣṭābhiḥ devatābhiḥ varaiḥ varaiḥ
tapas tuṣṭābhiḥ iṣṭābhiḥ devatābhiḥ varaiḥ varaiḥ
11.
atha teṣām sarveṣām etat īpsitam tapas tuṣṭābhiḥ
iṣṭābhiḥ devatābhiḥ varaiḥ varaiḥ saṃpāditam
iṣṭābhiḥ devatābhiḥ varaiḥ varaiḥ saṃpāditam
11.
Now, this desired object (boon) was accomplished for all of them by the cherished deities, who were pleased by their asceticism (tapas), through various boons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - now, then, thereupon
- संपादितम् (saṁpāditam) - accomplished, completed, brought about
- तेषाम् (teṣām) - for those brothers (of them, for them)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - for all of them (of all, for all)
- एतत् (etat) - this
- ईप्सितम् (īpsitam) - this desired object (boon) (desired, object of desire)
- तपस् (tapas) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, heat)
- तुष्टाभिः (tuṣṭābhiḥ) - by the deities pleased by their asceticism (by those who were pleased/satisfied)
- इष्टाभिः (iṣṭābhiḥ) - by the cherished deities (by those who were worshipped/cherished/desired)
- देवताभिः (devatābhiḥ) - by the deities
- वरैः (varaiḥ) - with boons (plural) (by boons, with boons)
- वरैः (varaiḥ) - with boons (plural) (by boons, with boons)
Words meanings and morphology
अथ (atha) - now, then, thereupon
(indeclinable)
संपादितम् (saṁpāditam) - accomplished, completed, brought about
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃpādita
saṁpādita - accomplished, achieved, brought about, prepared, completed
Past Passive Participle
From root pad (to go, fall) with prefixes sam and ā, in the causal form pād
Prefixes: sam+ā
Root: pad (class 4)
Note: Used as a predicate noun/adjective.
तेषाम् (teṣām) - for those brothers (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
सर्वेषाम् (sarveṣām) - for all of them (of all, for all)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etas
etas - this, that
ईप्सितम् (īpsitam) - this desired object (boon) (desired, object of desire)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īpsita
īpsita - desired, wished, sought, object of desire
Past Passive Participle
From desiderative stem of root āp (to obtain, reach)
Root: āp (class 5)
तपस् (tapas) - asceticism (tapas) (asceticism, penance, heat)
(noun)
neuter, singular of tapas
tapas - heat, asceticism, penance, austerity
Root: tap (class 1)
तुष्टाभिः (tuṣṭābhiḥ) - by the deities pleased by their asceticism (by those who were pleased/satisfied)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, satisfied, contented, happy
Past Passive Participle
From root tuṣ (to be pleased, satisfied)
Root: tuṣ (class 4)
Note: Forms a compound with tapas: `tapastuṣṭābhiḥ` (by those pleased by tapas)
इष्टाभिः (iṣṭābhiḥ) - by the cherished deities (by those who were worshipped/cherished/desired)
(adjective)
Instrumental, feminine, plural of iṣṭa
iṣṭa - worshipped, desired, cherished, offered (in sacrifice)
Past Passive Participle
From root yaj (to worship, sacrifice), irregular participle
Root: yaj (class 1)
देवताभिः (devatābhiḥ) - by the deities
(noun)
Instrumental, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god/goddess
वरैः (varaiḥ) - with boons (plural) (by boons, with boons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vara
vara - boon, blessing, gift, choice, excellent
Root: vṛ (class 9)
वरैः (varaiḥ) - with boons (plural) (by boons, with boons)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vara
vara - boon, blessing, gift, choice, excellent
Root: vṛ (class 9)