योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-155, verse-40
उद्वेगमेष्यसि ततस्तपसोऽनुभवत्फलम् ।
निर्देक्ष्यसि तदा देहमनन्ताम्बरपूरकम् ॥ ४० ॥
निर्देक्ष्यसि तदा देहमनन्ताम्बरपूरकम् ॥ ४० ॥
udvegameṣyasi tatastapaso'nubhavatphalam ,
nirdekṣyasi tadā dehamanantāmbarapūrakam 40
nirdekṣyasi tadā dehamanantāmbarapūrakam 40
40.
udvegam eṣyasi tataḥ tapasas anubhavat phalam
nirdekṣyasi tadā deham anantāmbarapūrakam
nirdekṣyasi tadā deham anantāmbarapūrakam
40.
tataḥ tapasas phalam anubhavat,
udvegam eṣyasi.
tadā anantāmbarapūrakam deham nirdekṣyasi
udvegam eṣyasi.
tadā anantāmbarapūrakam deham nirdekṣyasi
40.
Then you will experience weariness (udvega), having fully realized the fruit of your spiritual discipline (tapas). At that time, you will yearn to cast off even a body that fills the infinite cosmic expanse (ambara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्वेगम् (udvegam) - weariness (udvega) (weariness, distress, agitation, disgust)
- एष्यसि (eṣyasi) - you will attain, you will experience, you will go
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
- तपसस् (tapasas) - of your spiritual discipline (tapas) (of austerity, of spiritual discipline)
- अनुभवत् (anubhavat) - having fully realized (experiencing, realizing, perceiving)
- फलम् (phalam) - fruit, result, outcome
- निर्देक्ष्यसि (nirdekṣyasi) - you will yearn to cast off (you will renounce, reject, point out, show)
- तदा (tadā) - then, at that time
- देहम् (deham) - body
- अनन्ताम्बरपूरकम् (anantāmbarapūrakam) - a body that fills the infinite cosmic expanse (ambara) (filling the endless sky/space)
Words meanings and morphology
उद्वेगम् (udvegam) - weariness (udvega) (weariness, distress, agitation, disgust)
(noun)
Accusative, masculine, singular of udvega
udvega - agitation, fear, disgust, weariness, disturbance
Prefix: ud
Root: vij (class 6)
एष्यसि (eṣyasi) - you will attain, you will experience, you will go
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of iṣ
Future form of root i (to go/attain) or iṣ (to wish). Contextually, 'to attain/experience' fits.
Root: i (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
तपसस् (tapasas) - of your spiritual discipline (tapas) (of austerity, of spiritual discipline)
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - heat, penance, spiritual discipline, austerity (tapas)
अनुभवत् (anubhavat) - having fully realized (experiencing, realizing, perceiving)
(participle)
Nominative, masculine, singular of anubhavat
anubhavat - experiencing, perceiving, feeling, realizing
Present Active Participle
Derived from root bhū with prefix anu.
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)
Note: Modifies the implied subject 'you'.
फलम् (phalam) - fruit, result, outcome
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
निर्देक्ष्यसि (nirdekṣyasi) - you will yearn to cast off (you will renounce, reject, point out, show)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of nir-diś
Future form of root diś with prefix nis.
Prefix: nis
Root: diś (class 6)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form, physical frame
Root: dih (class 4)
अनन्ताम्बरपूरकम् (anantāmbarapūrakam) - a body that fills the infinite cosmic expanse (ambara) (filling the endless sky/space)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anantāmbarapūraka
anantāmbarapūraka - filling the infinite sky/space
Compound type : tatpurusha (ananta+ambara+pūraka)
- ananta – endless, infinite
adjective (masculine) - ambara – sky, space, garment
noun (neuter) - pūraka – filler, completing, causing to fill
adjective (masculine)
Agent noun from root pūr (to fill)
Root: pūr (class 10)
Note: Adjective modifying 'deham'.